一触即发
yī chù jí fā
解释触:碰;即:就。原指把箭扣在弦上,拉开弓等着射出去。比喻事态发展到了十分紧张的阶段,稍一触动就立即会爆发。
出处《评蒋介石发言人的谈话》:“***产党主张成立联合政府,就为罅内战。现在蒋介石拒绝了这个主张,致使内战有一触即发之势。”
结构连动式。
用法比喻事情已经到了相当紧张的程度。一般作谓语、宾语、定语。
正音发;不能读作“fà”。
辨形即;不能写作“既”。
近义词箭在弦上、剑拔弩张、千钧一发
反义词引而不发
辨析~和“剑拔弩张”都形容事态发展紧张;有时可以通用或连用。但“剑拔弩张”形容书法雄健或气势逼人;~不能。
例句
(1)这件事在他心里憋了很久;到了~的地步。
(2)两伙匪徒互相增大实力;火拼已如箭在弦;~。