杏花含苞欲放时是红色的,盛开的杏花白中带粉,一枝红杏出墙来,没毛病。一支红杏出墙来,在今人看来是女人出轨偷情的代名词。
不过,杏花似乎都是白色的,怎么会被称作是“红杏出墙”呢?其中有何缘由?古人理解的红色,跟我们今天理解的红色其实是不一样的。
今人理解的红色,就是指大红、艳红、鲜红。但是,古代的红则并非如此。根据《说文解字》的记载,红者:帛赤白色也。春秋释例曰。金畏於火。以白入於赤。故南方闲色红也。古代理解的红,其实是浅赤色,甚至是“以白入于赤”这种特别像白色的红。
事实上,古代对色彩的描述是非常丰富的。同样是红,古人会依据它们的色彩差异程度,分别用:红、縓、赤、赬、朱、绛等不同词语描述。这些词语,对应的恰恰都是不同的红色。只是今天都被我们统称为红色了。
“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”出自宋朝诗人叶绍翁的诗《游园不值》全诗为:应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。诗人探访友人,柴门虽然不开,满园春色却难以关住一枝红杏探出墙外。
这是诗人表现春天的景色。简单的几句,写出的不仅仅是园中美丽的景色,还写出了生机勃勃的春天,写出一片春意盎然的景色。这首诗的后两句已成为脍炙人口的佳作,写诗人春日游园时观赏到的所见所闻。但是中国文化博大精深,现在这句诗成了女人出轨的代名词,把女人出轨比喻红杏出墙,红杏出墙就是指女性出轨的意思。
可是杏花在盛开的时候是白色的,为什么是红杏出墙呢?这也是这句诗作者的智慧之处,杏花含苞待放时花蕾是红色的开了就是白色的,“一枝红杏出墙来”是指一枝含苞待放的花骨朵,春天的杏枝也是泛红色,所以诗人写出了是“一枝红杏出墙来”。