日文的苔并不指人,除非该人的名字叫作“苔”。
据《新汉和辞典(改订版)》:
日文的苔读作タイ(tāi)或こけ。日文又称为藓苔(センタイ)。
由此可见,“苔”字并不指人,除非该人的名字叫作“苔”。
《Google 翻译》自动译为苔藓、苔或青苔。参见如下截图:
《有道在线翻译》自动译为青苔。
日文的苔并不指人,除非该人的名字叫作“苔”。
据《新汉和辞典(改订版)》:
日文的苔读作タイ(tāi)或こけ。日文又称为藓苔(センタイ)。
由此可见,“苔”字并不指人,除非该人的名字叫作“苔”。
《Google 翻译》自动译为苔藓、苔或青苔。参见如下截图:
《有道在线翻译》自动译为青苔。