1. 使 在古文中的意思
百度词典 使shǐ 中文解释 - 英文翻译 使的中文解释 以下结果由汉典提供词典解释 部首笔画 部首:亻 部外笔画:6 总笔画:8 五笔86:WGKQ 五笔98:WGKR 仓颉:OJLK 笔顺编号:32125134 四角号码:25206 Unicode:CJK 统一汉字 U+4F7F 基本字义 1. 用:~用。
~劲。~役。
~力。~钱。
2. 派,差谴:~唤。~命。
~女。 3. 让,令,叫:迫~。
4. 假若:假~。即~。
5. 奉命办事的人:~者。大~。
公~。~馆。
详细字义 〈动〉 1. (形声。从人,吏声。
从人表示人的动作行为。本义:命令) 2. 同本义 [order] 使,伶也。
——《说文》。按,伶者,令也。
故君使其臣。——《礼记·表记》。
注:“谓使之聘问师役之属也。” 扶苏以数谏故,上使外将兵。
——《史记·陈涉世家》 怀王使屈原造为宪令。——《史记·屈原列传》 魏王使将军 晋鄙将十万众救 赵。
——《史记·魏公子列传》 3. 又如:支使(命令人去做事) 4. 派遣 [send;dispatch] 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。—— 汉· 贾谊《过秦论》 郑穆公使视客馆,则束载,厉兵,秣马矣。
——《左传·僖公三十三年》 5. 又如:差使(差遣;派遣);使转(打发去);使遣(差遣);使会(差遣,使唤) 6. 致使;让;叫 [let;make;cause] 不以一己之利为利,而使天下受其利。——清· 黄宗羲《原君》 到那时使吾眼睁睁看汝死,或使汝眼睁睁看我死,吾能之乎?——清· 林觉民《与妻书》 7. 又如:一场大火,使他一贫如洗;虚心使人进步 8. 运用;使用 [use;employ] 联闻,使功不如使过。
——《旧唐书·李靖传》 造父巧于使马。——《韩诗外传》 尚贤使能。
——《荀子·王制》 9. 又如:使费(使用钱财);使低嘴(说坏话);使不着(用不着);使民(使用民力);使风(利用风力);使指(使用手指);使官(利用职权);使弊幸(用心计);使贤任能(任用有品德有才能的人);使钱出土 10. 使唤;役使;支使 [order about;work;use] 节用而爱人,使民以时。——《论语·学而》 民之外事,莫难于战,故轻法不可以使之。
——《商君书·外内》 使之虽病也。——《礼记·檀弓》 况于使之者乎。
——《荀子·解蔽》。注:“役也。”
人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉!——明· 张溥《五人墓碑记》 恣君之所使之。——《战国策·赵策》 11. 又如:使伶(供使唤的人);使役(役使,驱使) 12. 耍弄;玩弄 [play]。
如:使棒;使酒(耍酒疯);使乖(耍小聪明);使坏(出坏主意;耍花招);使作(作弄;摆弄);使道儿(耍手段);使心用幸(用心机);使促狭(玩弄阴险手段);使法(玩弄手法);使乖弄巧(卖弄 *** ;耍手腕;耍花招);使刁(玩弄欺诈手法) 13. 出使 [serve as an envoy abroad] 唐雎使于 秦。——《战国策·魏策》 臣舍人蔺相如可使。
——《史记·廉颇蔺相如列传》 使北营,留北关外,为一卷。——宋· 文天祥《指南录后序》 14. 又如:使人(奉命出使的人) 15. 放纵,任性 [indulge] 灌夫为人刚直,使酒。
——《汉书·灌夫传》。注:“因酒而使气也。”
16. 又如:使脾气;使心别气(发脾气);使性(使性气,使性儿。发脾气,任性) 17. 可以,行 [can;may]。
如:使的(可以) 18. 主使 [instigate] 是时以大中丞抚吴者为 魏之私人, 周公之逮所由使也。—— 明· 张溥《五人墓碑记》 〈名〉 1. 使者 [envoy;messenger] 时汉连伐 胡,数通使相窥视。
——《汉书·苏武传》 梁使三反,孟尝君固辞不往也。——《战国策·齐策》 2. 又如:专使;使曹(使者);使轺(使者所用的快车);使牙(节度使办公的衙门);使臣星(使者);使车(使者所乘之车);使传(经使者传达的皇帝诏书);使署(使馆);使客(使者);使官(使臣);使物(使者和货物) 3. 使命 [mission] 时周瑜受使至 番阳, 肃劝 权召 瑜还。
——《资治通鉴》 4. 佣人;奴仆[servant] 那厨役雇的是个乡下小使。——《儒林外史》 5. 又如:使下(仆从);使长(奴仆对家主的称呼);使婢(侍婢;婢女);使唤的(奴仆,仆婢);使人(仆人);使数(随从,供使唤的人);使头(仆人的头儿) 6. 官名。
负责某种政务的官员 [official]。如:节度使;转运使 7. 姓 1. 假如;如果 [if] 向使三国各爱其地,齐人勿附于 秦。
—— 清· 刘开《问说》 使举国之少年而果为少年也,则吾中国为未来之国,其进步未可量也。——清· 梁启超《少年中国说》 2. 又如:使无先生相助,岂有我之今日?使能发愤图强,必定前途无量 常用词组 1. 使绊儿 shǐbànr (1) [stumbling]∶摔交时用腿脚勾住对方的腿脚使跌倒 (2) [plot against]∶比喻用不正当手段暗害别人 嘴上说话比蜜甜,暗中使绊儿算计人 (3) 也说“使绊子” 2. 使臣 shǐchén (1) [envoy]∶旧指奉使命往来国际间的官员 (2) [military officer]∶宋朝专管缉捕的武官 把林冲带来使臣房里寄了监。
——《水浒传》 3. 使得 shǐde (1) [usable]∶能用;可以 这个汽筒使得使不得 (2) [workable]∶行得通;可行 这个主意倒使得 (3) [make]∶某事物引起一定的结果 试图使得每个人对此事清楚了解 。
2. 请问:要想学好初中古文,使得所学的古文基本知识加以巩固和开拓,其实,古文观止的内容驳杂,有人物传记、记叙历史事件的、文学游记等等,有一定难度且一般文章比较长,不适宜用于古文基础学习。本人建议应该首先去看一下南朝刘义庆主持编写的《世说新语》,里面的古文一般比较短小,而且内容也有一定的趣味,文章体裁包罗万有。
关于古文阅读,首先,不能操之过急,先看一些比较短的古文,然后再到中篇乃至长篇,个人以为初中达到中篇阅读水平就足以应付考试以及学习了(加强提高的同学除外)。古文阅读的第一问题是要有积累,每天或者隔天看一篇,不懂的字一定要查古汉语词典,字典里的古文解释有很多个选择,根据自己对文章的理解选取正确的(符合该文章语境的)解释也是古文阅读必须培养的一种能力。切记千万不要叫孩子对某些字词的多种意义进行死记硬背式的背诵,一则加大孩子对古文的厌恶感,二则容易忘记,因为任何背诵都是有根有据的,不是随意就能够记得牢记得稳,三则对阅读时的帮助不大,随便逃几个意思上去,只会让你更加烦恼,纠结究竟是哪个比较恰当,而阅读过程中往往是要结合内容和语境将词语意思加以改造的,这就出现了所谓的意动用法,使动用法还有通假字等等。至于是背诵经典语段或句子这方面,我的意见是要有选择性地进行背诵,特别是一些特殊句式(倒装句,省略句等)地学习与背诵,语法是你阅读的一大障碍也是一大优点,把握语法你甚至可以不用纠结与个别字句的解释,因为阅读只需领会大意,了解文章说什么。
古文翻译历来是中考和高考中语文科目一个很大的失分点,归根结底是古文的基本功不扎实。何谓古文基本功?就是你看一段古文,可以很快地明白其大意,对于个别词语你能够很清晰地很迅速地辨认出它的含义,以及对特殊句式有一种敏感(一般地,特殊句式有其特殊的表达意义,翻译时也会有一定的顺序问题)。提高古文翻译的第一个基本能力是对语法的认识要深入,什么主谓宾啊,你一定要清楚,这关系到古文翻译的语序特别市句子翻译的顺序问题,这在翻译题中一直都有考察,对于课本上的特殊句式要深入理解,做题时就会有一个印象和与课文上的一个对比。第二是要提高语言组织能力,就是你知道意思了,怎么表达才通顺合理呢?我们一般采取直译(就是对文章进行直接翻译,不必过多理会表达高雅啊什么文学性一点啊),只要读上去不会让老师感到莫名其妙,羞涩难懂的就好了,这个也叫做对文章大意(或者是所翻译句子大意)的把握。第三是对个别字词的翻译,也就是我们所说的重点词,得分点,个人在这里介绍一种十分基本有效的办法叫组词法,对你所不懂的词语尽可能地组词,联系与之相关的词语,再根据你对该翻译文章或语段的理解加以筛选你联想的词语,用这种方法可以解决大部分的词语翻译,因为考察的字词大多都比较能理解的,那些所谓高深一点的,更隐晦的还得留到高中去考试。
本人对古文十分钟爱,初中已经开始个人创作古文,现在是大学在校生,对初中,高中的古文学习与理解有一套个人的学习方法,如果这位小孩家长有其他的疑问的话,我非常乐意去为您解答。最后,希望以上的解答对您及您的孩子有帮助。
3. 文言文:遂有哪些意思遂
⒈称心如意;使得到满足
他年如遂隐,五老是知音。――唐·李中碧《庐山》
王吉曰:长卿久宦游不遂,而来过我。――《史记·司马相如列传》
又如:遂怀(遂愿);遂隐(满足隐遁的愿望);遂初(旧时辞去官职,实现隐退的本愿)
⒉成功:已~。
上无乏用,百事乃遂。――《礼记·月令》
四者无一遂。――汉·司马迁《报任安书》
⒊就,于是:
乃拙地,~得水。
4终于
5行,往
遂,往也。――《广雅·释诂一》
不能遂。――《易·大壮》
遂贤良。――《礼记·月令》
又如:遂行(通行;顺适地进行)
4. 文言文有什么用我想是没有。
我们的生命里,只有在学校里短短的几年时间,有幸读几篇文言文,毕业以后就再也没有机会接触了。文言文跟我们的缘分很短,短到似乎即使你从没学过,一点也不妨碍你成为高贵且有教养的人。就像许多人没上过学,大字不识,也不妨碍他可以成为高贵而有教养的人一样。
读书,识字,懂文言文,跟高贵与否没什麽关联,事实上书读得越多,做坏事的能力反而越强。那麽我们要因为这个缘故一把火烧掉所有藏书,绝圣弃智,让大家重返结绳记事的年代吗?当然没有人会这麽反智。
文字是一种工具,让你记录当下的心智活动,并且跨越时空,传达到你想都想不到的地方,撞击你根本不知道他是谁的人。文言文同样也只是一种工具,一种让当代中文读者可以穿越时空、「尚友古人」的东西。
懂得白话文,你可以看书,读报,上网,享受哈利波特的情节,但是懂得文言文,你的知识范围就可以包括老子、庄子、孔子、史记、三国、唐诗宋词……认识那两三千年里各种奇才异能之士。
那里有博爱也有杀戮,有占卜也有非命,有半部论语也有千金要方;那里保留著几百个世代贤驽智愚的人类,尽力活过、想过、挣扎过的痕迹。
当然,不认识那些,一点也不妨碍我们歌照唱、卡照刷、日子照过。然而这些古老的经史典籍所形塑的世界,毕竟跟我们***同生活了千百年,我们的思想、礼俗、节庆、仪祭、典故、世界观、座右铭、神话传说,表面上可能看不出特别来历,但追踪起来,你总会回到那个庞大的、静默的、古典的世界。
在哈利波特的情节里,巫术世界平行在麻瓜世界之外,麻瓜不需要巫术,也不用咒语,每天过著自足的生活,完全可以对魔法世界无所感觉,但如果你穿过伦敦王十字车站九又四分之三号月台,你的世界就再也不同了。
古典的文化世界也一样,虽然你可以完全无所感,但是那个世界是真实存在的,并且是我们这个现存世界古老的源头。
知识和眼界是智慧的基础,透过文言文这样的工具,你可以在一个平行的、静默的宇宙里,找到饱满的知识和眼界(当然也包括愚昧和无知,但那也算是眼界的范围)。
文言文并不是用来让作文文笔优美用的,文言文是让我们体会思想,培养视野,训练洞察力,寻找精神上的启蒙用的。有见识的人才写得出好文章,不然也只是堆砌的词藻罢了(别以为文言世界只能教养一种人,塑造唯一的观点)。
无论我们愿不愿承认,我们大部分人的文字、语言、家族姓氏、宗族祭祀、鬼神传说、饮食器物,渊源都来自那里。包括你能读懂这篇文章,也是因为那个古老的世界曾经存在。