《西藏的神灵和鬼怪》,著者居然是一位奥地利人,但从书中极为专业和精准的内容来看,即使是国内较有名的藏学家,恐怕也不容易完成这样一部专业著作。而作者在相当于序言的《故事的来龙去脉》一文中所提到的马丽华的《走过西藏》。以前看《尼罗河女儿》时,也拼命的在古埃及、北非及西亚诸地区的远古史中探寻,希望能够找到漫画中故事发生的确切时间,希望能够把书中的人物与历史上的真人一一对号,其结果是发现,那些人散见于跨度约一千年的纪元前历史中,细川知荣子浪漫的让“关公战秦琼”了。如今的《流云尼玛》也有类似的倾向,毕竟,一篇构思于作者脑海中五、六年的作品,的确会让许多因素在其上发生作用,其结果导致最后的产物与最先的构想大相径庭。原本是随笔的一些片段,也如早喻所见的一段段幻象般,在作者脑海里渐渐成形,而这其中最重要的影响因素应该是高永漫画《梵天变》中那段不为神佛所祝福的爱情吧。人神之恋,历来是个禁忌,因为人类社会是一个阶级的社会,而妄想提升自己的阶级地位或跨越阶级之间的鸿沟,其结果往往是很凄惨的。作者期望能够写出的,是这样的一段天人之恋,能够惊天地、泣鬼神的。但除了在男女主角相遇于湖边的那段场景,明确提出西亚尔是生存了一万多年的山神,他其他方面的“神性”似乎并不特别明显。如果能够再刻意强化一下因为出身地位的不同,两人感情之间的巨大障碍,比如念青唐古拉山神因而否定了西亚尔希望迎娶流云尼玛作他新娘的提议,也许更好一些。
PS:此文根据《流云尼玛》倒数第二个版本评议,有关边巴的地方可能与最终版本有所出入,我读了最终版后再加评这个人物吧。