成语大全网 - 成语解释 - 求教法语对话翻译(02.01)

求教法语对话翻译(02.01)

A:où es tu?

在哪呢你?

B: à jinan

在济南呢。

A: lol

哦哈哈哈~

B: hehe

呵呵~

A: 答案不对,哈哈

B: à?hehe.qui a fault?moi ?

啥?呵呵~谁答案不对啦,我吗?

A:你在哪里?不是jinan呀.tu comprends?

你在哪里?不是济南呀.明白吗?

B:你问我我在那里

A:嗯。你说你是jinan。济南

B:我不就给你说了吗。我在济南

A:但是答案不对 B:为什么呢 A:不知道.我问你呀。呵呵 B:呵呵 A:快给我答案吧.你在哪里?》 B:你在哪里?

A:我在大连。je suis à dalian. 呵呵

我在大连

B: moi ,à Jinan.可以吗?

我,在大连呢。可以吗?

A: 不可以.不是不行.还是不行

B:alors je suis à Jinan.?a va ?a?

那么这样,“我在大连”,这回行了吧?

A: ?a ne va pas.ton QQ zone.lol.ahah

还是不行~你的QQ空间~哈哈哈哈

B:mon dieu.secours.

额滴神那,救命啊!

A:J 'arrive

我来救你了~~

B: non,c'est pas toi

不对,不是你。

A: pourquoi?ahah

为嘛不是我呀?啊哈哈

B: c'est toi qui me laisse dire au secours.

就是因为你我才喊救命的。

A:Qu'est-ce que tu fais dans la vie?

你平时干点儿啥啊?

B:Je ne sais pas comment te répondre?les quetions?

我都不知道怎么回答你的问题了。。。(之前被整的)

A: 啊?hein? c'est toi qui me laisse dire au secours.pas moi.

啊?哼?是因为“你”我才喊救命的。不是“我”。

B:c'est toi?

不是你嘛?

A: pas moi.c'est toi.d'accord.

不是我。是你,同意吧。

B: tu es ou?la réponse est quoi?

你在哪儿呢?答案应该是啥呀?(这孩子还在纠结呢。。)

A:je ne sais pas .

俺也不知道。

B: secours.

救命。。。

A:aide-moi.s'il te pla?t.d'accord.

请你救救我吧。。。OK

B: ok,ok.merci beaucoup.

OKOK,非常感谢

A: merci beaucoup.la réponse est quoi?tu ma dis?aller.vite.

非常感谢之后该怎么回答呢?你咋没跟我说呢?快说!

B: tu es ou?

你在哪

A:Oui.la réponse est?

恩,那答案是什么?

B: la réponse est quoi?

答案是什么?

A:Oui.

对了。

B:allez.s'il vous pla?t.

请“您”快点告诉我呀

A:allez.aller.s'il te pla?t ?on se tutoie啦.ahah

哎哟~你该说“请你”,我们是以你相称的啦,啊哈哈

B:dieu.

额滴神哪。。。

A:dieu.mon dieu.你再多说点法语吧!我学着呢.快.

神啊,额滴神啊。你再多说点法语吧!我学着呢.快.

B:Qui?c'est pas moi?

你跟谁说啊?不是我吧?

A:toi.c'est toi.ton francasi est bon.

跟你,就是你。你法语好嘛~

B:mon dieu !!hehe,merci beaucoup.

神啊~!!呵呵,谢谢你的夸奖~

A: tu dois parler le fran?ais avec moi.

你该跟我说法语哎~

B:Pourquoi?hehe

为嘛要跟你说法语啊~呵呵

A: parce je t'aime beaucoup .je veux parler très bon fran?ais.Et tu parle très bon fran?ais.donc.je veux parler le fran?ais avec toi.d'accord?tu es d'accord?

因为我太爱你了。我想说一口流利的法语~而你说法语说的那么好~于是,我要跟你说法语,咋样?你同意不?

B: Hehe,alors tu peux participer les activités fran?ais.Tu voudrais parler bien fran?ais.ao mon dieu,j'ai tort

呵呵~你可以参加点法语活动嘛~你想把法语说好~哦天啊,我出了个小错误。

C: moi aussi

我也是。

A: tu as tort?

你出错了?

B: alors tu peux participer les activités fran?ais.Tu voudrais parler bien fran?ais.

那个,你可以参加些法语活动。你想说好法语嘛。

A:pourquoi tu dis ?a ?

你说这个干吗?

B: c'est ?a?hehe.?a va?

不为什么呀,呵呵,咋样?

A: où y-a-t-il activités fran?ais?je ne comprends pas tout.désoler.

哪儿有法语活动啊?不好意思,我一点都不了解。

B: il n'y a pas les activités fran?ais à Dalian?

大连没有法语活动嘛?

A:non.

没有。

B: ao,c'est pas possible.

嗷~~不可能。。。

A:peux-être il y a les activités fran?ais à Dalian.mais ne sais pas.

可能大连是有的,只是我不知道而已。

B:hehe.

呵呵

A:je ne sais pas.hehe.

我不知道。呵呵

B:tu dois bien conna?tre.

你应该很了解的。

A: d'accord.je vois.mais je vais bient?t aller en france.

是啊,我再看看吧。但是我马上不久就要去法国了。

B: c'est vrai?pour faire des études/

真的吗?去学习?

A:il fait très froid en ce moment.je ne veux pas sortir.non .pour vivre.

现在这会儿太冷了,我都懒得出去。不是的,就是在那儿生活。

B:vivre?

生活?

A: mais mon fran?ais est pas bon.je suis un peu inquiète.oui.vivre.

但我法语不好呀。我有点担心的,对的,在那儿生活。

B: En quel fa?on?

怎么生活啊?

A: eheh

恩恩。。

B: faire des boulot?

找点工作?

A:non.

不是~

B: où voyager ?

还是去旅游啊?

A:pour vivre.rester en france tout lès jours.

就是住那儿呗。一直呆在法国。

B: tu es y seul?

你一个人?

A:non.avec mon mari.hehe.

不呀,和我老公一起,呵呵

B:Ao,jusqu'à maintenant,j'ai compris.ton mari est fran?ais?

哦,我现在明白了,你老公是法国人?

A: eheh.oui.pourquoi apprends tu le fran?ais?

恩,是的。你为什么学法语啊?

B:encore.

仍旧。

A: hein?quoi?encore?Qu'estce que ?a veux dire?

恩?啥?仍旧?啥意思呀

B: désoler.

不好意思 (估计是很久才回复的)

A:pas grave.tu es occupé?

没事。你很忙啊?

B: maintenant.un peu pris

现在有点忙。

A:d'accord.je ne te dérange pas.je suis contente de te parler.

哦。我记就不打扰你了,跟你聊天还是很开心的。

B: moi aussi.c'est pourquoi je ne parle pas souvent francais avec vous.

我也是~这就是为啥我不太和你们说法语的原因~(逗你玩儿)

A:j'espère que tu parle souvent francais avec nous.ton francais est vraiment bon.je vais progesser en parlant avec toi.

我希望你以后经常跟我们说法语~你法语真的很棒。我经常跟你说法语,就能进步了。