成语大全网 - 成语解释 - 留学美国这些俚语以及缩写你会用吗

留学美国这些俚语以及缩写你会用吗

问候和表达

在美国,有许许多多表达“你好”的用语,更不用说那些表达个人感受的词语了。熟记并使用以下语句,与当地人轻松交流。

Hey, y’all! (大家好!此问候语常见于美国南部, Y’all是you的一种复数形式)

Howdy(你好。这是区域性用语,常见于德克萨斯州、俄克拉荷马州和大平原地区)

What’s up? (How are you?——你好吗?)

That sucks/that’s beat (That is bad——糟透了)

Chillin’ (Not doing much, relaxing——没干什么事情,挺轻松的)

Hang out (Spend time with someone/relax in a certain

place——与某人***度时光/在某个地方放松休息)

Wicked(真的。这是区域性用语,常见于马萨诸塞州的波士顿地区——“that party was wicked good!”)

Awesome (Great——棒极了)

Cool (Nice/great——不错/好极了)

Having a blast (Having a really good time – “I had a blast in my English

class”——度过了一段美好时光)

That’s sick! (That’s really good——真是太棒啦!)

Filthy (Seattle slang for good – “You got an A in the paper? That’s

filthy!”——西雅图俚语“好”)

Sweet (Nice——不错)

You bet! (Yes——是的)

To take off (To leave – “We’re taking off now”——离开)

See ya! (Goodbye——再见)

Laters! (Goodbye——再见)

服饰

Pants (Trousers——裤子)

Panties (Female underwear——女式内裤)

Underpants (Male underwear——男士内裤)

Sweater (Jumper/pullover/jersey——针织套衫/套头毛衣/毛线衫)

Vest (Waistcoat——马甲)

Undershirt (Vest——汗衫)

Sneakers (Trainers——运动鞋)

Suspenders (Braces——吊带)

Galoshes (Wellington boots——橡胶套鞋)

Turtleneck (Polo neck——高领毛衣)

Bathing suit (Swimming costume——泳装)

Bath robe (Dressing gown——浴袍)

Diaper (Nappy——尿布)

食物和饮料

Cotton candy (Candy floss——棉花糖)

Candy (Chocolate/sweets——巧克力/糖果)

Cookie (Sweet biscuit——甜饼干)

Biscuit (Savoury scone——美味烤饼)

Soda (Fizzy drink. Can also be pop or Coke depending on the

region——碳酸饮料,部分地区用来指汽水或可乐)

Chips (Crisps——薯片)

Jelly (Jam——果酱)

Jell-O (Jelly——果冻)

Cilantro (Coriander——香菜)

Flapjack (Can mean a pancake——可用来指薄烤饼)

Popsicle (Ice lolly——冰棍)

Zucchini (Courgette——西葫芦)

Eggplant (Aubergine——茄子)

Appetizer (Starter——开胃菜)

Take out (Take away food——外卖食物)

Get the check (Ask for the bill in a restaurant——在餐馆买单)

人物、地点和生活方式

Chick (Girl——女生)

Dude (Boy——男生)

Redneck/hick (A derogatory term for someone who lives in a rural

area——贬义词,用来指生活在农村地区的人)

Wheels (A vehicle, usually a car——交通工具,通常指汽车)

Parking lot (Place to park cars——停车场)

Sidewalk (Pavement——人行道)

Soccer (Football——足球)

Football (American football——橄榄球)

Elevator (Lift——电梯)

金钱

在美国,有许多词语可以用来指口袋里的钱。熟悉最常见的用法,就不怕自己给错钱啦!以下是关于钱的一些俚语用法:

A $5 bill can be referred as a ‘fin’, ‘fiver’ or ‘five-spot’.

用“fin”、“fiver” 或 “five-spot”来指5美元钞票

A $10 bill is a ‘Hamilton’ or ‘sawbuck’.

用“Hamilton” 或 “sawbuck”来指10美元钞票

$20 can be a ‘Jackson’ or a ‘dub’.

用“Jackson” 或 “dub”来指20美元钞票

A $1 bill is either a ‘single’, ‘ace’ or ‘buck’.

用“single”、“ace” 或 “buck”来指1美元钞票

A $100 bill is known as a ‘Benjamin’, so called because a portrait of

Benjamin Franklin is on the note.

用“Benjamin”来指100美元钞票,因为钞票上面印着本杰明·富兰克林的头像

To refer to $1000 Americans might say ‘a grand’, ‘a K’ (as in kilo) or ‘a

large’.

用“a grand”、“a K”(“kilo”有“千”的意思) 或 “a large”来指1000美元

A nickel is a five cent coin.

“Nickel”表示5美分

Dime means a 10 cent coin.

“Dime”表示10美分

A quarter is 25 cents.

“Quarter”表示25美分

美式英语中有大量的俚语用来表示美元,比如bucks、moolah、greenbacks、smackers和cheddar.

校园用语

学会以下校园常用表达方式,助你更好地理解同学和教授的说话意思。

To blow it (To fail – “I didn’t revise for my maths test and I blew

it”——搞砸 )

Cram (To study hard before an exam——考前死记硬背)

Hit the books (To study——用功学习)

Pop quiz (A surprise test——突击考试)

Period (A full stop——到此为止)

Pull an all-nighter (To study all night——熬夜通宵)

To ace a test (To do well on an exam——考试得高分)

Cut class (Deliberately miss your classes——故意旷课)

Drop a class (Unenroll from a class——退课)

Slack off (Not do much work, being lazy——偷懒)

Flunk (Fail——考试不及格)

Eraser (Rubber——橡皮)

Mail something (Send something in the post——邮寄某物)

Freshman 15(The amount of weight a student is said to gain in their first

year in pounds——指的是大一新生在第一年里体重会增加15磅或更多)

独特的词语和短语

这些词语和短语从字面上不容易理解!而且,在日常交流中,你极有可能会遇到它们,快尽早学习起来吧~

Juiced (Pumped up, ready to go——振奋起来,准备出发)

Knocked up (Pregnant——怀孕)

Stoked (Excited——兴奋的)

To be beat (To be tired – “I’m beat from last night’s awesome student

party”——精疲力尽的——“I’m beat from last night’s awesome student party”)

Having a crush on somebody (To be attracted to somebody – “I have a crush

on my roommate”——迷上某人)

To be ripped (To have have a lot of muscle, usually used for

men——肌肉发达,通常形容男性)

Loser (An uncool person——老是失败的人)

Ride shotgun (Ride in the front passenger seat of a car——坐在汽车的前排)

Dig (To like something/someone – “I really dig your new

haircut”——喜欢某物/某人)

Screw up (To make a mistake——搞砸,弄糟)

Shoot the breeze (To talk——闲聊)

Take a rain check (Do something at a later time——改期)

Jonesing (Craving something – “I’m really jonesing for some candy right

now”——渴望某物)

Chicken (Coward——胆小鬼)

Bummer! (Something bad has happened——扫兴)

Swagger/swagga (A confident, stylish attitude; originated from

Chicago——神气十足,大摇大摆,源于芝加哥)

Sketchy (Suspicious——可疑的)

Mad (Very ; New York slang – “that test was mad difficult”——非常,纽约俚语)

美国独有的事物

没有“ground”楼层

在美国,用“first floor”或“first

story”表示一楼,以此类推上面的楼层。因此,在乘坐电梯或浏览百货商店的时候尤其让人困惑。

盎司和磅

美国人仍然广泛地使用英制重量单位——盎司和磅,这对于从小就习惯使用公制重量单位——克和千克的你而言,无疑是一种挑战。1盎司约为28克,1磅是453克。此外,美国人使用英尺、码和英里而不是米来计算距离;使用加仑和夸脱而非升来计算液体的体积。是不是有点晕啊?

John Hancock

如果有人问你要John Hancock,其实是让你签个名。这个用法源于John Hancock在《独立宣言》上的签名,够大够醒目。

许多地方都有昵称

波士顿是“豆城”,洛杉矶是“天使之城”,拉斯维加斯是“罪恶之城”,纽约是“大苹果”(不胜枚举)。此外,连整个州都有别名,比如新泽西州的昵称是“花园之州”。

以上信息仅供参考。