你好,专业学习者为你解答。汉字繁体字是古代中国的文字。现在港台用的是繁体字。日本和中国大陆用的汉字都是被简化的,日本一部分汉字还是用的繁体字而且一些汉字简化的和我国不一样。有些字是被简化的一样的。 比如 “国” 这个字,日文也这样写。而繁体字是 “口” 中间一个 或 。
再如 “广”。在日语里是“広”。而中国的繁体字是 广字下面一个“黄”。注意,不能说“広”是中国没有的字。因为它也是繁体汉字中简化而来。
至于日语里有而中国没有的汉字是日本人自创的称为“国字(こくじ)”的字。
当然,教授也不能举出全部。给你举几个例子
畠(はたけ) 鴫(しぎ) 躾(しつけ) 鯱(しゃち) 凪(なぎ)
峠(とうげ) 辻(つじ)
总结,日本大部分汉字都是汉字的简体字和繁体字以及日本简化的简体字。
关于国字的问题过于复杂。不适合初级学习者研究。