成语大全网 - 成语解释 - 法语单词应该怎么变成复数

法语单词应该怎么变成复数

名词的复数?

一 一般规则,Règle générale

口语中名词的复数形式只能从限定词看出。

(书面语中):在单数的书面形式后面加S。S不发音。

Un enfant des enfants

Une chaise des chaises

二 特殊情况 cas particuliers

1.les noms terminés par –s ,-x,-z

以 s , x, z 结尾的名词,其复数不变。

Un gaz ?des gaz?

Un noix ?des noix?

2.les noms terminés par –eau ,-au ,-eu?

以eau ,au ,eu 结尾的名词,其复数加x ,但也有特殊情况。

Un bateau ?des bateaux?

Un noyau ?des noyaux 果核

Un cheveu ?des cheveux?

Un étau ?des étaux 钳子

特例:

Un pneu ?des pneus?

Le bleu ?les bleus

Un sarrau ?des sarraus?

3. les noms terminés par –ou ,

以ou 结尾的名词通常加s 构成复数形式。

但有例外:以下名词变复数时加X

Bijou Caillou Chou Genou Hibou Joujou pou

4. les noms terminés par –ail

以ail 结尾的名词通常加S

例外:travail ?travaux , ?un bail ?des baux 租约, corail coraux 珊瑚, un vantail des vantaux 门扇 , émail ?émaux 珐琅釉, un soupirail ?des soupiraux 通风口 , vitrail ?vitraux 花玻璃窗 , un aspirail ?des aspiraux 炉子通风口

5. les noms termines par –al

以al 结尾的名词通常加S

例外:

Animal ?animaux ,un canal ?des canaux,cheval chevaux ,h?pital h?pitaux , général ?généraux, journal journaux, un bal ?des bals, ?un Carnaval ?des Carnavals狂欢节, ?festival festivals, un régal des régals 佳肴

6. les pluriel irréguliers 不规则的复数

Oeil ?yeux?

Monsieur ?messieurs?

Jeune homme ?jeunes gens?

Madames ?mesdames?

Ciel ?cieux 太空,les ciels 气候

Le pluriel des noms composés

(1)已合为一个独立词的复合名词

Un gendarme 宪兵 des gendarmes

Un passeport ?des passeports?

Un portemanteau ?des portemanteaux

例外:

Un bonhomme ?des bonshommes

Un monsieur ?des messieurs?

Une madame ?des mesdames?

Une mademoiselle ?des mesdemoiselles?

(2)以下是最常见的复合名词的组成形式

1. 名词+连字符+名词?

一个名词做另一个名词的同位语,两个名词都变复数。

Le chef-lieu ?les chefs-lieux

Le chou-fleur ?les choux-fleurs

La surprise-partie ?les surprises-parties

Le wagon-lit ?les wagons-lits

一个名词做另一个名词的补语,第一个名词变复数。

大家最熟知的土豆:

Un pomme de terre ? des pommes de terre

Une assurance –vie 人寿保险 ?des assurances-vie?

Le timbre-poste ? les timbres-poste (de la poste)

2. 名词+名词 :这个复合名词的复数没有固定的构成规则,在学习中要以字典给出的为标准。

Le mot clé ?les mots clés

Le téléviseur couleur ?les téléviseurs couleurs?

3. 名词+介词+名词

只在第一个名词词尾添加复数标记

Une auberge de jeunesse ?des auberges de jeunesse?

Le bureau de poste ?les bureaux de poste

Le chef-d’oeuvre ?les chefs-d’oeuvre?

Une h?tesse de l’air ?des h?tesses de l’air?

Le terrain de camping ?des terrains de camping?

Des vers à soie , des arcs-en-ciel?

特例;

La brosse ?à dents ?les brosses à dents?

La lime à ongles 指甲挫 les limes à ongles ?

4. 形容词+名词 或 名词+形容词 或 形容词+形容词.

两个都变成复数。

La belle- mère ?les belles –mères?

Le grand-père ?les grands-pères?

La petite-fille ? les petites-filles

La social-démocrate ?les sociaux-démocrates?

Un coffre-fort 保险箱 des coffres-forts?

Un sourd-muet ?des sourds-muets?

特例

以-o 结尾的形容词,前置的demi和方位名词无复数词尾

Le Franco-Suisse ?les Franco –Suisses?

La demi-heure ? les demi-heures

La Nord-Africain ?les Nord-Africains?

5. 动词+连字符+名词

动词保持不变,但是,名词的变化没有固定的规则。

可以这么理解; 动词+名词宾语,动词不变,名词变。

Un ouvre-bo?te ?des ouvre-bo?tes (qui ouvre la / les bo?tes )

Un porte-avion ?des porte-avions (qui porte les avions ) 航空母舰

Le porte-clé ?les porte-clés

Le toune-disque ?les tourne-disques?

Des pique-niques 野餐

Des cure-dents 牙签

特例:Des chauffes-bains 洗浴热水器

不变复合名词(通常可以理解为动词的变位形式+名词)

Le gratte-ciel ?les gratte-ciel?

Le faire-part ?les faire-part?

Le porte-monnaie ?les porte-monnaie

Le presse-citron ? les presse-citron?

Le tire-bouchon ?les tire-bouchon 木塞起子

Des chasse-neige 扫雪车

Des abat-jour 灯罩

Des coupe-papier

Des garde-manger?

Des essuie-glace?

Des press-papiers

6. 副词/介词+名词,通常名词变复数

Une arrière-pensée ?des arrière-pensées

Des contre-attaques

Des non-combattants 非战斗员

Des haut-parleurs 喇叭

Des avant-postes 前哨

特例:

Une après-midi ?des après-midi?

Un hors d ’oeuvre ?des hors d’oeuvre?

Des sans-fa?on , des sans-gêne , des sans-soin , des sans-souci?

7 动词+动词,动词+副词,两者都不变

Des laissez-passer 通行证

Des passe-partout 万能钥匙

Des va-et-vient 来来去去

Des aller-et-retour 往返票

专有名词的复数

1. 专有名词的复数一般只用限定词体现,自身不加复数标志,如姓氏,朝代,城市,报刊等。

Les Hugo , les Goncourt, les Bonaparte , la dynastie des Tang?

2. 也有一些专有名词复数要加复数标志

欧洲历史上的王室和大族:

Les Bourbons 波旁王朝 les Césars 罗马诸帝

某些地理名词

Les trois Amériques , les trois Guyanes?

3. 有些专有名词作普通名词用,表示某一类或作品时,复数标志可用可不用。

Des Beethoven(s )贝多芬一类人 les Monet(s) 莫奈的画

无单数形式的名词

Noms sans singulier

Les alentours (m) 周围,环境

Les archives(f) 档案

Les environs (m) 周围,环境

Les épinards(m) 菠菜

Les fian?ailles(f) 婚礼

Les frais (m) 费用

Les funérailles (f) 葬礼

Les honoraires(m) 报酬,酬金

Les mathématiques (f) 数学

有些名词的单复数形式的含义不同

cieux 太空,les ciels 气候

Le ciseau ?凿子 les ciseaux 剪刀

Un échec 失败 les échecs 棋

La lunette ?望远镜les lunettes 眼镜

La toilette 梳妆打扮 les toilettes 卫生间

L’humanité 人类 ?des humanités 人文科学

Une lettre ?字母 des lettres 文学

Une lumière 光线 des lumières 智慧,知识

有些物质名词和抽象名词通常只用单数,但有时也可以用复数,不过,意义会有所不同,一般情况下,这类物质名词的复数多指由这类物质制作出的具体的物品,抽象名词的复数多指行为或作品等。

Le cuivre 铜 des cuivres 铜器,铜管乐器

Le bronze 青铜 des bronzes 青铜器

Le fer 铁 des fers 镣铐

Le marbre 大理石 ?des marbres 大理石像

L’eau 水des eaux du Yangtsé 长江水

Le feu 火 des feux 火堆

La sculpture ?雕刻des sculptures 雕像

La peinture ?绘画des peintures 画,画作

La bonté 善良 des bontés 好事,好意?

L’inquiétude ?不安des inquiétudes 不安的表现

La profondeur 深度 des profondeurs 深处

L’attention 注意 ?des attentions 关心的行为

La solitude 清净 des solitudes 僻静处

La politesse 礼貌 des politesses 礼貌的行为?