これは有名 这句话的意思是这个很有名的意思, 不过在日语语法上不太通顺 还需要改进
这里这个“有名” 和中文的有名是一个意思, 但不是所有日语中的汉字都和在中文中的意思一样。
例如“娘” 这个字在日语里就是 “姑娘”和“女儿”的意思,而在中国则是“母亲”的意思。
“大丈夫”在日语中是“没有关系”的意思,和中文有些区别。
像我们知道的“写真”,在日语中就是照片的意思。
日语中汉字的发音是要查日语词典才能知道的, 有些发音和中文的读法有些相似,有的则完全不一样,同样一个字在日语不同的词句里发音也会不一样。