届く(是自动词)这里的“辞书が”是主语,不是宾语,故不能换“を”、这句中文可译为“我收到书店寄来的字典”
“届く”不是“寄去”,是“收到”。如他动词“届ける”就可用“を”,如:私は友达へ辞书を届きました。但意思成了“我寄给朋友字典了”