成语大全网 - 成语解释 - 求懂俄语的亲进...翻译一首歌

求懂俄语的亲进...翻译一首歌

1)

Снова ночь рисует мне бронзовый закат,

Напомнив о том, как мы были вместе.

Я так любил и был так рад,

Увы, наш разный взгляд,

Навеящий "привет" к расхожденью.

Мне жаль, но в нашей квартире

Мне твои духи и напоминают, в воздухе летают,

Тают воспоминания мои...

Мне жаль, что не сложилось,

Как так получилось?

Нотами любви мелодия длилась

Недолго...Что толку?

Припев:

Без Тебяяя жизнь так короткааа!

Не могу Без Тебя,

Мне нужна ты одна,

Не могу Без Тебя...

Без Тебяяя мечтаю я зря!

Не могу Без Тебя,

Мне нужна ты одна,

Не могу Без Тебя...

2)

Я помню ты была мила с улыбкой на лице,

Как ангел сияла от счастья.

Как солнца луч летит к земле,

Бежала ты ко мне в объятья,

Но за что нам ненастье?

Я до сих пор не верю, что ты не со мною,

Готов поспорить даже с самой судьбою:

Пока ты не со мной,не найти покой мне...

Возможно, мы с тобой оба были виноваты,

Пора поставить точки и прекратить дебаты,

Из памяти стереть ссоры наши навсегда!

Припев:

Без Тебяяя жизнь так короткааа!

Не могу Без Тебя,

Мне нужна ты одна,

Не могу Без Тебя...

Без Тебяяя мечтаю я зря!

Не могу Без Тебя,

Мне нужна ты одна,

Не могу Без Тебя...

....

ууу...ноууу оууу.ноууу оууу...ха..ха...ха

...Припев.

...Не могу Без Тебя

需要俄语电子词典可联系我。