如若相爱,便携手到老; 如若错过,便护他安好。
Love, forever. Be a guardian otherwise.
你走,我不送你。 你来,无论多大风多大雨, 我要去接你。
Leaving me, there will be no me.
Coming to me, I will get you despite wind and rain.
走着走着,就散了, 回忆都淡了; 看着看着,就累了, 星光也暗了; 听着听着,就醒了, 开始埋怨 了; 回头发现,你不见了, 突然我乱了。
As we paced, we lost each other and even
memory has faded.
As we watched, we got tired and even
starlight dimed.
As we listened, we awaked and started to
complain.
Till I turned my head, you were not there...
Panic is what I have.
一个笑就击败了一辈子,一滴泪就还清了一个人。一人花开,一人花落,这些年从头到尾,无人问询。
It takes one smile to win a lifetime, and one teardrop to pay it back.
When one blooms, the other withered.
No one bothers what has past.
一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我,只求在我最美的年华里,遇到你。
Once in a lifetime, forget oneself for someone.
Regardless of ending, I do not ask for owning your love, nor companionship, nor ever-happened, not even an ending. All I ask is to meet you in my best years.
我从没被谁知道,所以也没被谁忘记。在别人的回忆中生活,并不是我的目的。
Never been known nor forgotten, because my purpose of life is not to live i he memory of someone else.
"There is nothing noble in being superior to some other man. The true nobility is in being superior to your previous self." -True Nobility真正的高贵 By Ernest Hemingway(海明威) 原文
你的过去我来不及参与, 你的未来我奉陪到底。
Not in time for your past, never have no time for your future.