成语大全网 - 成语解释 - 江苏省专利审查协作中心笔试只用选报考岗位的翻译吗

江苏省专利审查协作中心笔试只用选报考岗位的翻译吗

专利审查协作考试半天时间。考试时是大考场,很多不同领域的人坐在同一间大教室,但是相同方向的考生坐在同一排或多排,具体看人数而定。考试提前发卷。

考试分为两部分,第一专业英语翻译,这部分是主要。一***有几篇英文专利,让你选择其中一部分进行翻译,但是要记得标出是哪一部分,我觉得这些在这里不必多说,因为到时候监考老师说的会很清楚,而且这些不会影响你发挥,我重点说一下考试内容整体情况。

1.不要以为专利翻译就是给你一整个专利去翻译,不是,只是专利的其中部分,而且是比较核心部分,能反应出专利的主要内容和对象,题型结构类似于阅读理解,大家都做过阅读理解吧,其实就是几小段英文。

2.一般翻译内容很贴近你所选的方向,但是就只是其中一个研究方向。这一点研究生可能比较容易理解(没偏见啊),比如考土壤学类,可能出题是关于生物炭的,或者钝化剂等,万千方向中的一条,但确是比较热门的方向。而且有好几个题。你可以选择自己擅长的进行翻译。一定要都大致看一下,然后选择。

3.一定要带一本英译汉词典,强调,必须是专业英语词典啊,当然牛津之类的也要带,有可能你需要查找很多专业单词。