现在市面流行的一般是牛津高阶第六版的,这款词典的优缺点并存。
优点是:1,英汉双解,而且用来做释义部分的单词均为常用单词,不超过3000(如果没记错的话),2,例句/引证详实。初学者使用应该是很不错的词典。
但是这款牛津6的最大缺点是漏词严重,一些本不该漏掉的词没有收录(有的大学六级词汇也没有收录),生词,难词就更不必说了。比如:有个单词叫 一夫多妻(poly什么什么的记不得了),牛津里只收录了一个,叫一夫多妻;而上海译文出版的 英汉词典(比牛津便宜一般)却收录了,一夫多妻,一妻多夫,以及多夫多妻 等派生词条。这里我只是举出一个我还记得的例子,这样的例子很多(在用了这么多年牛津后,最大的体会就是,一遇到难一点的词,赶快别考虑牛津)
如果记得没错的话,牛津高阶6 连Tibet (西藏)都没有收录。
至于朗文,我本人没有用过,这里不好评价。以上是个人对牛津6的感觉,丝毫对商务印书馆没有偏见。呵呵
希望对你有用。