成语大全网 - 成语解释 - 王翰《凉州词二首·其一》原文及翻译赏析

王翰《凉州词二首·其一》原文及翻译赏析

凉州词二首·其一原文:

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

凉州词二首·其一翻译及注释

翻译 酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。

注释 1.凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》,是《凉州曲》的唱词,盛唐时流行的一种曲调名。凉州词:王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。而这首《凉州词》被 明代 王世贞推为 唐代 七绝的压卷之作。2.夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,这里指华贵而精美的酒杯。据《海内十洲记》所载,为周穆王时西胡所献之宝。3.欲:将要。4.琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。5.催:催人出征;也有人解作鸣奏助兴。6.沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。7.君:你。8.征战:打仗。

凉州词二首·其一鉴赏

 诗人以饱蘸 *** 的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下这开篇的第一句。「葡萄美酒夜光杯」,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。这景象使人惊喜,使人兴奋,为全诗的抒情创造了气氛,定下了基调。

 第二句开头的「欲饮」二字,渲染出这美酒佳肴盛宴的不凡的诱人魅力,表现出将士们那种豪爽开朗的性格。正在大家「欲饮」未得之时,乐队奏起了琵琶,酒宴开始了,那急促欢快的旋律,像是在催促将士们举杯痛饮,使已经热烈的气氛顿时沸腾起来。这句诗改变了七字句习用的音节,采取上二下五的句法,更增强了它的感染力。这里的「催字」,有人说是催出发,和下文似乎难以贯通。有人解释为:催尽管催,饮还是照饮。这也不切合将士们豪放俊爽的精神状态。「马上」二字,往往又使人联想到「出发」,其实在西域胡人中,琵琶本来就是骑在马上弹奏的。「琵琶马上催」,是着意渲染一种欢快宴饮的场面。

 诗的三、四句是写筵席上的畅饮和劝酒。过去曾有人认为这两句「作旷达语,倍觉悲痛」。还有人说:「故作豪饮之词,然悲感已极」。话虽不同,但都离不开一个「悲」字。后来更有用低沉、悲凉、感伤、反战等等词语来概括这首诗的思想感情的,依据也是三四两句,特别是末句。「古来征战几人回」,显然是一种夸张的说法。 清代 施补华说这两句诗:「作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙,在学人领悟。」(《岘佣说诗》)之所以说「作悲伤语读便浅」,是因为它不是在宣扬战争的可怕,也不是表现对戎马生涯的厌恶,更不是对生命不保的哀叹。回过头去看看那欢宴的场面:耳听着阵阵欢快、激越的琵琶声,将士们真是兴致飞扬,你斟我酌,一阵痛饮之后,便醉意微微了。也许有人想放杯了吧,这时座中便有人高叫:怕什么,醉就醉吧,就是醉卧沙场,也请诸位莫笑,「古来征战几人回」,早将生死置之度外了。可见这三、四两句正是席间的劝酒之词,而并不是什么悲伤之情,它虽有几分「谐谑」,却也为尽情酣醉寻得了最具有环境和性格特征的「理由」。「醉卧沙场」,表现出来的不仅是豪放、开朗、兴奋的感情,而且还有着视死如归的勇气,这和豪华的筵席所显示的热烈气氛是一致的。这是一个欢乐的盛宴,那场面和意境决不是一两个人在那儿浅斟低酌,借酒浇愁。它那明快的语言、跳动跌宕的节奏所反映出来的情绪是奔放的,狂热的;它展现出的是一种激动和向往的艺术魅力,这正是盛唐边塞诗的特色。

 也有人认为全诗抒发的是反战的哀怨,所揭露的是自有战争以来生还者极少的悲惨事实,却出以豪迈旷达之笔,表现了一种视死如归的悲壮情绪,这就使人透过这种貌似豪放旷达的胸怀,更加看清了军人们心灵深处的忧伤与幻灭。

凉州词二首·其一新解

 七言绝句《凉州曲》:「葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催,醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。」作者王翰,字子羽,唐时并州晋阳人。对于此诗,《唐诗三百首》编者「蘅塘退士」孙洙的批语是:「作旷达语,倍觉悲痛。」孙洙不愧知音之士,八个字批语,准确道出了此诗意蕴。

 这首诗不仅意蕴深远,边塞风光也如在眼前,真是诗中有画,画中有诗。在音乐高度发达的李唐王朝,不仅诗中有画,画中有诗,而且诗中有乐,乐中有诗。

 如果熟悉 唐朝 音乐,就会明白,「欲饮琵琶马上催」,是指「琵琶」、「马上」两种不同乐调。诗中「马上」,是「马上乐」之略。所谓「马上乐」,是「鼓角横吹」的军乐。追溯历史,融合了北狄、西域音乐的「鼓角横吹」始于汉代。史称:「张骞入西域,传其法于西京,唯得《摩诃兜勒》一曲。李延年因之更造新声二十八解,乘舆以为武乐。」

 这种「鼓角横吹」的「武乐」(即军乐),在殿庭之上,称作「横吹」;于军旅行中,则称「骑吹」。后世因「骑吹」是在马上演奏,亦称「马上乐」。如西晋傅玄《琵琶赋序》即有「作马上之乐」的说法。《旧唐书·音乐志》也说:「北狄乐,其可知者鲜卑、吐谷浑、部落稽三国,皆马上乐也。鼓吹本军旅之音,马上奏之。故自汉以来,北狄乐总归鼓吹署。」

  魏晋 隋唐,「马上乐」已成为融会北狄、西域音乐而形成之「鼓角横吹」军乐的专有名词。

 明白了「马上」二字典故,我们可以知晓:《凉州曲》中描写的乐调,除了用「琵琶」一类乐器演奏的马下俗乐以外,还有「马上」军乐,二者形成强烈对比。所谓「欲饮琵琶马上催」是说:边塞将士正欲欣赏琵琶一类乐器奏出的悠扬乐调,以就痛饮,突然远处传来金鼓钲钲、号角齐鸣的马上军乐,这马上军乐,使他们又回到即将出征的现实之中。

 《凉州曲》不仅是「诗中有乐」的佳作,而且是「乐中有诗」的绝唱。诗中乐调的强烈对比,自有一番深意。如于音乐不甚了了,很难领会其中滋味。

 根据以上分析,可以把《凉州曲》这首意蕴深邃的古诗,译为如下白话:

 葡萄美酒,直向夜光玉杯里倾来,  琵琶悠曲,助我们痛饮开怀。 忽听得,马上乐已高奏催征,  将士们,要喝酒的还不赶快。 醇浆急饮,好一阵头晕脚歪,  诸君止笑,即令醉倒,又何足怪? 不见我足下这千古沙场,  早成了战尸狼藉的所在。

凉州词二首·其一创作背景

 唐人七绝多是乐府歌词,凉州词即其中之一。它是按凉州(今甘肃省河西、陇右一带)地方乐调歌唱的。《新唐书·乐志》说:「天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。」这首诗地方色彩极浓。从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所进,琵琶更是西域所产,胡笳更是西北流行乐器。这些无一不与西北边塞风情相关。这组七绝正是一组优美的边塞诗。 诗词作品: 凉州词二首·其一 诗词作者: 唐代 王翰 诗词归类: 唐诗三百首、豪放、边塞、战争、宴饮