pay a New Year call; make a ceremonial call on New Year; wish sb. a Happy New Year:
给军属拜年pay New Year calls to servicemen's families
中中释义
拜年 ?[bài nián] ?
[pay a New Year's call;wish sb.a happy new year] 春节期间,向别人祝贺新年双语例句
1拜年是中国民间的传统习俗,是人们辞旧迎新、相互表达美好祝愿的一种方式。 ?
Pay a New Year Call is a way people deliver their wishes and usher in the new year. ? ?
www.chinese.cn2
今天我要去叔叔家拜年。 ?
I'll pay a New Year call to my uncle today. ? ?
www.hxen.com3
黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。 ?
The weasel goes to pay his respects to the hen--not with the best of intentions.; A weasel giving new year's greetings to a hen has ulterior motives. ? ?
《汉英大词典》4
狼给鸡拜年,不怀好意。 ?
The weasel pays a courtesy visit to the hen; not with the best of intentions. ? ?
百度翻译例句库5
对了,小D呀,你可别忘了,到时候给C的爷爷奶奶挂个电话拜拜年,代我们问个好。 ?
Oh right, Little D, don't forget, when the time comes, call C's fraternal grandpa and grandma, and wish them a Happy New Year, and extend our greetings to them. ?
请点击输入图片描述(最多18字)