成语大全网 - 成语解释 - 日语建筑学词典

日语建筑学词典

我对房屋建筑学最感兴趣,能够建造一座坚实耐用的房屋是我的梦想

2008年中国发生的5.12四川汶川大地震,多处房屋垮塌,一些乡镇已被夷为平地,地震造成的巨大的人员和财产损失,也使人们对日常居住的房屋,以及整个社会生活所涉及的各种公***建筑,如办公楼,学校,医院,商场等的安全性引发了更多的关注,同时,全社会也发起了大规模的募捐活动,人们纷纷解囊相助。

我们一衣带水的邻居日本,也在汶川地震后向我们伸出了援助之手,派来了日本的救援队实施救援,并且日本国内也在为四川人民募捐善款。我对地震造成众多人民死亡和巨大财产损失感到难过的同时,我觉得房屋建筑如果能在建造之初就是坚实可靠的话,那么就不会有如此重大的灾难发生了,受灾的人民也将会大大减少,我国目前房屋建筑的结构形式主要有砌体结构和框架结构,从抗震性能的角度分析,这两种结构均属抗震不利的结构

私は住宅建筑学にもっとも兴味を持っている。丈夫で、使用期限が长い住宅を建てるのは私の梦である。

2008年5月12日中国の四川省で起きた汶川大地震による影响を受け、数多くの住宅は倒壊し、一部の町や村は廃墟になってしまい、今回の大地震による甚だしい人命や财产の损失は、普段住んでいる部屋及びオフィスビルディング、学校、病院、デパートなどの社会生活にかかわるさまざまな公***的建物の安全性に対する注目がさらに高まっている。それと同时に、社会各界による大规模な义捐活动が起こり、みんな积极的に救援活动に参与した。

そして、我々の一衣帯水の隣国である日本も、汶川大地震が発生した直后から救援の手を差し伸び、救援队を派遣してくれただけでなく、日本国内でも四川省の被灾者のために义捐金募集活动を组织した。私は、今回の大地震による数多くの死伤者及び巨大な财产の损失に悲しく思うとともに、これらの倒壊した建物は建てられたとき、丈夫なものとして建てられたら、このような重大な灾难を避けられるし、被灾者もだいぶ减らせるだろう。目下のところ、わが国の住宅?建物の构造は主としてはレンガ构造と枠组み构造という2种类あるが、耐震机能という立场から见れば、いずれも耐震性が足りない构造に属する。

请参考!