成语大全网 - 成语解释 - 李清照《如梦令》中“争渡,争渡 惊起一滩鸥鹭”一句中‘争’是念‘Zheng’还是通‘怎’啊?

李清照《如梦令》中“争渡,争渡 惊起一滩鸥鹭”一句中‘争’是念‘Zheng’还是通‘怎’啊?

争渡:就是抢渡,抓紧划船,使劲划船。因为酒醉回的晚了,却又走错了路,只好赶时间往回划,故有“争”字。 几乎每个教师都读“zheng”我在查词典时无意中发现它还读“怎”音,是“怎么”的意思,多用于诗、词、曲中,我觉得读“怎”音更恰当一些。不过话说回来,其实现在古汉语的许多读音,早已不为大众所用的,我们不必去强求它。所以,还是让我们约定俗成。