成语大全网 - 成语解释 - 日语常用词词义辨析:思いのほか

日语常用词词义辨析:思いのほか

日语词义辨析:思いのほか(思いのほか)/案外(あんがい)/意外(いがい)/思いがけない(思いがけない)

[***通する意味]

***同的意思

★予想していたことと実际とが、食い违うさま。

表示预料的事情和实际情况不一致。

[使い方]

用法

〔思いのほか〕

▽冲縄は思いのほかに寒かった

冲绳出乎意料得冷

▽思いのほか难しい问题

意外得难的题目

〔案外〕(名?形动)

▽今回の选挙は案外な结果であった

没想到这次的选举是这样的结果

▽案外できる学生だ

出乎意料的学生

〔意外〕(形动)

▽意外に强い相手

意外得强的对手

▽意外な所で先生と会った

在意想不到的地方碰到了老师

〔思いがけない〕(形)

▽思いがけないプレゼントをもらってうれしい

收到了意想不到的礼物很开心

[使い分け]

区分使用

1四语とも、结果が予想した程度よりも良い场合にも悪い场合にも使う。

比预想的结果要好,或者比预想的结果要坏,都可以使用这4个单词。

2「案外」は、漠然と想像したり、常识と思われている范囲を出た様子に使う。

「案外」在想象不到,超出常识范围的时候使用。

3「意外」は、自分で予想したり考えていた范囲ではなかったことを示す。くだけた话し言叶では「意外と」の形も使われる。

「意外」表示和自己预想的想象的情况不一样。在简单的表现中也会使用「意外と」的这种形式。

4「思いがけない」は、全く予想していない様子をいう。

「思いがけない」表示完全没有预料到的样子。