成语大全网 - 成语解释 - 文军的科研成果

文军的科研成果

迄今已主持教育部留学回国人员科研启动基金、重庆市社科基金、国家社科基金、教育部及北京市教学研究项目等省部级以上课题7项。已在高校任教近30年,先后担任过英语专业本科、硕士及博士研究生多门课程的教学,并主持和参与了诸多课程建设、教材开发和教学研究项目。文军教授在国内外学术期刊发表论文100余篇,还主编了英语专业教材《英语语言文学高级阅读教程》、《英语写作修辞》、英美名著学习丛书(4种、总主编)、编著了国家级十一五规划教材《英语词典学概论》、全国翻译硕士专业学位(MTI)教材《翻译实用手册》等;此外还担任了《语言学与应用语言学知识系列读本》编委、《外研社翻译研究文库》专家委员会委员、《外语院系翻译系列教材》专家委员会委员、英语写作原版影印系列丛书专家委员会委员、《中国译学大词典》编委、全国翻译硕士专业学位(MTI)教材编委会委员等。《英语写作修辞》获“四川省优秀图书奖”,《英语修辞格辞典》获四川省第五次哲学社会科学优秀成果三等奖,《比较翻译学的构建》一文获“重庆市第五届社会科学优秀成果奖”、《词典学与双语词典学研究》获“重庆市第二次哲社优秀成果二等奖”。

在全国各类外语期刊上发表论文100余篇,如《中国翻译》、《外国语》、《现代外语》、《外语学刊》、《外语教学》、《上海翻译》、《中国科技翻译》、《解放军外语学院学报》、《外语界》、《外语与外语教学》、《中国比较文学》等;出版了《剑桥美国英语词典》、《“火狐”落水之后》、《玫瑰与女首相》、《专门用途英语教程》等译著12部;编著及主编了《英语词汇漫谈》、《英语知识词典》、《英语修辞格词典》、《中国当代翻译百论》、《商贸英语学习辞典》、《词典学与双语词典学研究》、《翻译批评论》、《翻译标准论》、《比较翻译学概论》、《专门用途词典学导论》、《当代翻译理论著作评介》、《翻译:调查与研究》、《翻译课程模式研究》、《科学翻译批评导论》、《西方翻译理论著作概要》等20余部。迄今已主持完成了国家社科基金、教育部及其他省部级课题7项。《英语写作修辞》获“四川省优秀图书奖”,《英语修辞格辞典》获四川省第五次哲学社会科学优秀成果三等奖,《比较翻译学的构建》一文获“重庆市第五届社会科学优秀成果奖”、《词典学与双语词典学研究》获“重庆市第二次哲社优秀成果二等奖”。