问题一:哪个日语翻译器最好用 excite.co.jp/world/jiantizi罚
这个比较好
问题二:哪个日文在线翻译器最好用? excite.co.jp/world/jiantizi/
日语在线翻译我一般都用这个,我觉得这个翻译得挺不错的,是个日文网站。
问题三:求一个好用的在线日语翻译器~ 用这个吧,其实不管什么样的在线翻译都有缺点,这个比较多人用,我们公司日本人也用这个,觉得还行。
excite.co.jp/world/jiantizi/
问题四:最好用的日语在线翻译网站都有哪些? 这些网站翻译质量都挺高的,参考一下吧 三省堂网络词典 sanseido ; goo辞书 dictionary.goo.ne.jp/ ; infoseekマルチ辞书 jiten.infoseek.co.jp/ ; 日汉汉日词典 bitex-/ 横断词典检索(可以同时比较以上所有结果) trans.cute007
采纳哦
问题五:日语翻译软件哪个最好 我觉得这个好:日语翻译软件里面的万语小译王
问题六:日文翻译软件哪个比较好 楼主你是学日语的啊,偶女朋友也是,嘿嘿,所以对这个比较了解,她用的是火云译客,那天还很兴奋地说用它翻译速度很快呢
问题七:日文翻译软件哪个最好呢 是不是拼写错了?我查了好几本大词典都没查到 (-_-)
应该是「バイオリン」吧,是[小提琴]的意思。
问题八:“果然还是XX最好” 日语怎么翻译? 1楼的,回答问题欢迎,但是不要写其他内容。
果然还是XX最好
名词时:
やはりXXが一番/最高 だった/でした
※为了突出“最好”,这里要用过去时,表示事物本事没变化,只是自己刚刚意识到的状态
动作时:
やはり(动词)のが/ことが 一番/最高だ/です
例:やはり仕事後に、ビルを饮むのが/ことが 一番/最高だ/です
果然还是工作之后能有啤酒喝太好了。
问题九:求比较好的日语在线翻译软件 excite.co.jp/world/chinese/这是中日互译
hiragana.jp/reading/这是给汉字注音的
下面兄弟说的很对,在线是翻译不出好的来得,翻译完了有时能组合一下才出意思来,有时候根本就是不知所云.
问题十:日语在线人工翻译哪家好? 说到日语在线人工翻译,比较好用的是律译通这款APP,他的功能很强大,不仅日语翻译做的好,其他的翻译本领也都不可小觑呢。 拨打[email protected] @956问哈 。