确实,“因”在这里解释成“凭借、依靠”更合理。
若解释为“因为”,那么“坚”只能解释成“坚持、坚强”,“坚守”只能解释成“坚持防守坚强抵抗”等等,这种偏正式的两字短语在古文中是比较罕见的。
而把“因”解释成“凭借、依靠”,“因坚守”则可解释为“凭借坚固(的城墙)防御抵抗”,这不但符合古文炼字习惯,也使上下文叙述更加完整生动。
确实,“因”在这里解释成“凭借、依靠”更合理。
若解释为“因为”,那么“坚”只能解释成“坚持、坚强”,“坚守”只能解释成“坚持防守坚强抵抗”等等,这种偏正式的两字短语在古文中是比较罕见的。
而把“因”解释成“凭借、依靠”,“因坚守”则可解释为“凭借坚固(的城墙)防御抵抗”,这不但符合古文炼字习惯,也使上下文叙述更加完整生动。