1。即使。。。也。。。。:たとえ。。。だとしても、ても
一般情况下用“ても”就行,前面的就得具体问题具体分析了。
例如:
どんなに疲れても、食事をしないのはよくないよ。即使再累也不能不吃饭啊!
2。不但。。。而
①だけでなく:彼は英语だけでなく、中国语も话せる。他不仅会说英语,还会说汉语。
②ばかりでなく与だけでなく用法基本相似。
③のみならず:不仅。中国のみならず世界のためにもなる。不仅对中国,而且对世界也有利。
1。即使。。。也。。。。:たとえ。。。だとしても、ても
一般情况下用“ても”就行,前面的就得具体问题具体分析了。
例如:
どんなに疲れても、食事をしないのはよくないよ。即使再累也不能不吃饭啊!
2。不但。。。而
①だけでなく:彼は英语だけでなく、中国语も话せる。他不仅会说英语,还会说汉语。
②ばかりでなく与だけでなく用法基本相似。
③のみならず:不仅。中国のみならず世界のためにもなる。不仅对中国,而且对世界也有利。