楼上,一位厦门乡亲你的回答,昆山的朋友可能没法理解你的意思。
我个人的建议是先从罗马拼音开始学。因为这样您的发音才会准。因为闽南语有8个音,保留了很多春秋战国之后的中原古音。所以音调非常重要。广东话,越南话(安南话)也如此。
至于简单交流,我推荐您买一本相关的书和磁带学习。您可以在当当或者卓越网上订购。多听多说。就不用多写了,因为您不是想成为闽南语的专家。我想你照着我的建议,很快就会心想事成的。因为我学外语也是这样学起来的。希望对你有所帮助。
至于厦门乡亲的回答,有几点想和您商榷。
一,闽南语揉合南洋各地方用语,大多是发厦门音的朋友,普遍是老一代的厦门人。年轻人好像现在能说些闽南语典故很困难了。而他们因为受过上一代去南洋打拼的祖辈影响的缘故。耳濡目染的缘故。而台湾省的闽南人的北中南的发音各有不同,则如你所说是受东京话(日语)的影响比较明显。我们福建闽南语则不是很明显。但如果再考量泰国,菲律宾,缅甸等闽南人的闽南语,就不尽然如此了;
二,这位相亲您的用词其实是闽南语的读书(册)音,应该算中原古韵,能不能划进闽南语,我觉得有待商榷。
总之,做如此叙述只是让看的人对闽南语的了解,更深入点。