成语大全网 - 成语解释 - 真羡慕你们这些有故事的人,不像我一个帅字竟贯穿了一生。 英语翻译下

真羡慕你们这些有故事的人,不像我一个帅字竟贯穿了一生。 英语翻译下

翻译是:I really envy you because you have stories. Not like me, “handsome”has ran through my life.

句子解释:

envy 英[?envi] 美[?nvi]

n. 羡慕; 嫉妒,妒忌;

vi. 感到妒忌; 显示出妒忌;

[例句]Gradually he began to acknowledge his feelings of envy towards his mother

渐渐地,他开始承认自己羡慕母亲。

handsome 英[?h?ns?m] 美[?h?ns?m]

adj. 英俊的,健美的; 美观的; 大方的; 数量大的;

[例句]They will make a handsome profit on the property.

他们会从这片地产中赚取丰厚的利润。

run through 英[r?n θru:] 美[r?n θru]

[词典] 贯穿; 跑着穿过…; (使) 在…流过; 匆匆查阅;

[例句]I ran through the options with him.

我把所有的选择都跟他过了一遍。