1.
原文:カルチャーセンターには絵画、文学、手芸、スポーツなど、いくつもの讲座があります。
○「いくつもの讲座」:许多讲座
翻译:文化中心有绘画、文学、手工艺、运动等等许多讲座。
2.
原文:入会金と授业料を払えば、谁でも讲座を受けたり、実技を学んだりできます。
翻译:只要交了入会费和学费,不论谁都可以听讲座或者学实际技术。
「でも」主要的语法
1.然而 但是 可是
彼は新しい车を持っている。でも、めったに乗らない。(他虽然有一辆好的新车,可是很少开。)
2.即使…也
この问题は大人でも难しい。(这个问题及时对大人也很难。)
ここは夏でも凉しい。(在这里,夏天也感到很凉快)
3.(疑问词+でも)不论
谁でも自由に参加できます。(不论谁都可以自由参加。)
彼に闻けば、どんなことでも教えてくれる。
(如果去问他,不论什么都会告诉我们的。)
上司の命令なら、どこでも行かなければならない。
(如果是长官的命令,不论哪里都得去。)