成语大全网 - 成语解释 - 日语中中(なか),仲(なか)和间(あいだ)有什么区别和联系?

日语中中(なか),仲(なか)和间(あいだ)有什么区别和联系?

汉语解释词典就能找到,发一个日语的原译解释,意思自己试着理解一下,还问题发追问。

中(なか):

(うち) 手の中 头の中 心の中 学生の中

仲(なか):

(まじわり) 仲がいい 间柄 交际 交游 交谊(こうぎ) 交情 

间(あいだ):

 (1) 物と物との间 隙(す)き间 空き间 隔たり 间隙(かんげき) 空隙 中间 〈前後の〉距       离 〈左右の〉间隔 (2) 时间 间(ま)〈を置く〉 合い间 绝え间 幕间(まくあい) 暇       (ひま) 寸暇〈を得る〉 (3) 亲子の间

中间(ちゅうかん):     

    1 物と物との间の空间や位置。「駅と駅の―に川がある」「―地点」2 思想や性质?       程度などが両极端のどちらでもないこと。「双方の意见の―をとる」「―派」3 物事が进      行中であること。物事がまだ终わらずに途 ...

仲间(なかま):

   1 一绪に物事をする间柄。また、その人。「趣味を同じにする―に加わる」「饮み―」        2 地位?职业などの同じ人々。「文士の―」3 同じ种类のもの。同类。             「オオカミは犬の―だ」4 近世、商工业者の同业组合。