成语大全网 - 成语解释 - 求翻译下面的英语 谢谢大大们

求翻译下面的英语 谢谢大大们

美国地域英语词典“集锦本地的说话方式。

我们认为,在美国我们说的是同样的英语,但事实上,我们不是。我们已经收到你的一整天,因为一个新的字典和它的美国地域英语词典,它刚到,佩吉通过电子邮件发送,例如,一个whiskerdilla意味着真正的东西如果你在威斯康星州。琳达在奥克拉荷马告诉我们购物卡车那里,这里是ABC的约翰伯曼更多。

看哪,确凿的证据,美国是世界上唯一的超级大国。

你看起来像一个灰兔子。拉头发和灰尘收集在你的床上,但在东北他们叫它灰猫,南宅青苔,宾夕法尼亚woolie,和加利福尼亚的航班或monggy,monggy,170个字为同样的事,我们真是鱼米之乡,很多单词,古怪,丰富多彩的,不同的话,这取决于你从哪里来。

大雨,在欧扎克,围栏升降机,田纳西州,一个沟洗衣机,并在墨西哥湾沿岸,蟾蜍扼杀者。

一个大型三明治,在宾夕法尼亚是一个英雄,在纽约一个英雄,在新英格兰,磨床,除了部分波士顿,他们叫它spucky。

在阿巴拉契亚,你能将它与一个漂亮女孩的站,这是他们所称的柠檬水。或者抓住一个饮料,在喷水式饮水喷泉在威斯康星州,其余的我们。这是一个完美的焦渴的喉咙,或如他们所说的在密西西比州干旱goozle。这是一场庆祝,提醒我们丰富的多样性。一个国家,在那里你可以吃一盘面条或撞到河里去的笨蛋,那是赤手空拳的小猫钓鱼,我想在密苏里。

我们都会说的是不同的,但是我们都说美国,如果你不喜欢,你有一个坏的情况moligrubs,而要把自己关在一个皱巴巴的相机。

约翰·伯曼,美国广播公司新闻,纽约。