清华的缩写为tsinghua主要是源自于邮政式拼音。
理论上而言,清华大学的拼音应该是Qinghua,但我们日常使用的汉语拼音是由国家颁布的汉字注音拉丁化方案,主要是用于汉语普通话读音的标注,对标英语就是“音标”式的存在。在一般情况下,中国的地名、人名或者特殊称号都可以直接用汉语拼音来介绍给国外友人。邮政式拼音则是一个以威妥玛拼音为根据、用拉丁字母来专门拼写中国地名的拼音系统。清华在威妥玛拼音里是Ch'ing hua,但在邮政式拼音里,清华拼写为Tsinghua。
不仅如此,尽管现如今人们已经完全接受了汉语拼音,但是在1911年清华建校,当时仍然是邮政拼音,因而就沿用至今。