成语大全网 - 成语解释 - 求中译英,(翻译软件退散!...高分求解)

求中译英,(翻译软件退散!...高分求解)

《圣经启示录》描述了一场由一个被称做“羔羊”的人和他的信众与被称作“兽”的势力之间所发生的激烈较量。

The book of Revelation describe a fierce battle between the "Beast" forces and the "Lamb" with his worshippers.

《启示录》中明确指出“他们与羔羊战争,羔羊必定胜过他们,因为羔羊是万主之主、万王之王”,“他的名称为神之道”。

Revelation 17:14 "These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful."

当然,由于许多人都受到了“兽”的迷惑,助纣为虐,犯下了大罪,所以人类会经历巨大的灾难。

For their sins have reached unto heaven, who deceived by the beast, Human will suffer "The Great Tribulation".

《启示录》中提到了规模空前的火灾、地震、冰雹、烟雾和硫磺、蝗虫、瘟疫、异常的高温与战争,水变质,海中生物的大量死亡等。

Unprecedented fire, earthquake, hail, smoke, and brimstone, locusts, death, great heat and war, waters became wormwood, creatures in the sea died, these are mentioned in Revelation.

本来这些灾难是惩戒人们不可作恶,要他们马上悔改的,但《启示录》中也预见到了:许多人不但不悔改,反而因为自己受到的灾难与痛苦而更加怨恨和亵渎神灵。

These tribulations had been warning: "hold fast, and repent". but they blasphemed the God of heaven because of their pains and their shalt suffer, and repented not of their deeds as Prophecy told.

当然,最终羔羊和圣徒们战胜了邪灵怪兽,所有的罪人都会经历“最后的审判”而受到彻底毁灭性的惩罚。人类从此进入一个空前美好的太平盛世。

The Lamb and Saints had overcame the beast, to judge sin and destroy sinners on "Judgement Day". Mankind will be saved in a brave new world.

Reference: Book of Revelation, Bible Scripture. King James Version (KJV)