二级笔译综合能力考试是不可以带任何词典的。
1、二级笔译综合能力考试是国内对参试人员口、笔译双语互译能力和水平的最权威认定。考试合格者,将获得“中华人民***和国翻译专业资格证书》”该证书全国范围内有效。中国外文局授权外文出版社出版发行考试相关图书。
2、根据中华人民***和国人事部发布的《翻译专业资格考试暂行规定》和《二级、三级翻译专业资格考试实施办法》,2003年,中国外文局组织全国翻译专业资格考试英语专家委员会专家编写了《英语二级翻译口笔译考试大纲》,并经原国家人事部组织有关专家审定通过后于当年9月颁布实施。
3、根据翻译专业人员实际工作所需要的知识和能力,明确了考试的范围、内容、重点,对考核点分层次提出了要求。要求“掌握”的是重点内容,要求“熟悉”的是重要内容。应考人员应全面学习和了解,争取成为合格的翻译人员。此外,本大纲还给出了考试样题、参考答案及基础词汇表,供应考入员复习备考。