成语大全网 - 成语解释 - 日语自动词和他动词对应表

日语自动词和他动词对应表

一、规则的自动词、他动词

1、(が) あ段假名+る-------------(を) え段假名+る

あがる (“上、登、提高”等)------あげる(“举、抬、提高”等)

あつまる(“集合、集中”)----------あつめる(“召集、搜集”)

かかる(“悬挂、架设、花费”等)-かける(“戴、挂、花费、架设”等)

きまる(“决定、规定、合适”等)-きめる(“决定、合适、合乎要求”等)

しまる(“勒紧、紧张、紧闭”等)--しめる(“勒紧、紧张起来、关闭”等)

とまる(“停止、栖、落、留”等)--とめる(“止住、停住、使固定”等)

はじまる(“开始”)-------------------はじめる(“开始、创办”)

かわる(“变化、变动”等)---------かえる(“改变,更改”等)

例:「ドアーがしまる。」<------------->「ドアーをしめる。」

「人があつまる。」 <------------->「切手を集める。」 2、(が) う段假名-------------------(を) え段假名+る

あく(“空、闲、开”等)------------- あける(“空出、腾出、打开”等)

たつ(“站立、处于、维持”等)----たてる(“竖立、使出现、维持”等)

つく(“沾上、配有、感觉”等)-----つける(“涂抹、增加、着手做”等)

とどく(“达到、实现”等)-----------とどける(“送到、报告”等)

例:「电气がつく。」<----------------->「电气をつける。」 3、(が) る--------------------------------(を) す

かえる(“复原、回答、回复”等)------かえす(“归还、还原、返回”等)

まわる(“旋转、围绕、巡回”等)------まわす(“转、围上、转移”等)

なおる(“修好、复原、改正”等)------なおす(“修理、改正、改变”等)

例:「病气がなおる。」<----------------->「医者が病气を治す。」 4、(が) 一段假名+る---------------(を) お段假名+す

おきる(“起立、起床、发生”等)----おこす(“使起来、叫醒、产生”等)

おちる(“落下、掉、下降”等)-------おとす(“使落下、去掉、降低”等)

例:「子供が起きる。」<-------------->「子供を起こす。」 5、(が) える---------------------------(を) やす

ひえる(“冷、变凉、冷淡”等)------ひやす(“冰镇、使冷静、镇定”)

ふえる(“增加、增多”)--------------ふやす(“增加、增多”)

例:「人口がふえる。」<------------->「财产をふやす。」 6、(が) え段假名+る-----------------(を) あ段假名+る

でる(“出来、出发、出现”等)---------だす(“取出、派出、产生”等)

とける(“松开、消除、解决”等)------とかす(“梳理、溶解”)

さめる(“变凉、减退、降低”等)------さます(“弄凉、降低、减少”等)

例:「ねこが窗から出る。」<------------>「猫を外に出す.」 7、(が) れる------------------------------(を) す

こわれる(“坏、破损、出毛病”等)----こわす(“弄坏、破坏、损坏”等)

たおれる(“倒下、垮台、病倒”等)----たおす(“弄倒、推倒”等)

よごれる(“脏、污浊”等)---------------よごす(“弄脏、玷污”)

例:「自动车がこわれる。」<----------->「わざと自动车をこわす。」 8、(が) れる-----------------------------(を) る

おれる(“折断、弯曲、转弯”等)-------おる(“折断、弯曲、叠”等)

きれる(“中断、失效、偏离”等)-------きる(“切断、中断、转弯”等)

やぶれる(“破裂、破灭、失败”)------やぶる(“弄破、搅乱、击败”等)

例:「皿がわれる。」<------------------->「皿をわる。」 二、不规则的自动词、他动词

きえる(“消失”)-------------------------けす(“灭掉、关闭、消除”等)

ひらく(“开着、展开、开放”等)------ひらく(“打开、召开、开设”等) 说明:

自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。

换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧!

「あ、财布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」

 这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”

这就是自动词和他动词。你理解了吧? 接下来讲一讲自他动词的特点

1。他动词强调行为主体,例如:

 この本、汚してしまったんです。すみません。

 寒いよね、窓を闭めていいかな。

2。自动词注重行为的结果和变化,例如:

 来年度の案内书はいつごろ出ますか。

 元気そうね。风邪が治ったみたいで、よかったね

3。意志动词多数为他动词,比如

 “ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。