高中《语文》(人教版必修本)第二册课文《神奇的极光》中有一段文字: 极光的运动变化,是自然界这个魔术大师,以天空为舞台上演的一出光的活剧,上下纵横成百上千公里,甚至还存在近万公里工的极光带。
这段话中有一个词“活剧”,课本和教参均未注释。翻遍手头所有的语辞类工具书(包括《现代汉语词典》《现代汉语规范词典》《新华词典》《辞海》等)都查不到。
“活剧”容易让人误读成“话剧”。假如词典不收,可能有人误以为“活剧”乃“话剧”的误写。中学教师一般都知道有这么一个词,但难于准确地解释它。有一次我偶然在一部《现代汉语新词新语新义词典》(中国工人出版社1990年版)中找到了这个词条,释为:“活生生的、逼真的戏剧。”但这里有两个问题:一、它是不是属于现代汉语新词,二、这个解释是否恰当。“活剧”从字面看是“活”的戏剧,但它不是由演员在舞台上化装演出的,而是现实生活中发生的有戏剧性或有感染力的人物故事或离奇场面,是对生活的壮美或曲折的概括。《毛泽东选集》第一卷有一篇重要著作《中国革命战争的战略问题》(1929),文中有一段著名的话为人们广泛引用:
军事家活动的舞台建筑在客观物质条件的上面,然而军事家凭着这个舞台,却可以导演出许多有声有色威武雄壮的活剧来。