(1)1932年,美利坚合众国
欧洲大战结束后的数十年,(美国)全国经济明显增长时代。
这里位于某州南部的一座デイバン(城市名?暂初译德邦吧),是殖民时代有名的贸易市场。
欧洲的移民和其子孙多居于此,而其中意大利人为最多。
因此在デイバン(德邦)被一个称为マフィア(黑手党mafia)的意大利犯罪集团所侵透。
公***开发,投资,各种涉外,暗杀,卖春,麻药的非法制造,酒。マフィア(黑手党mafia)从里到外进行着地域振兴和榨取。
不正(不正当行为)和利权(指与利益伴随的权力,比如业者与政治家,官员勾结)有关,却又非常重视名誉,是这个叫マフィア(黑手党mafia)帮派的特征。
(2)そして(表示接续)
他们的规矩--オメルタ(规矩名字,可能是意大利语反正词典上查不到)
破坏规矩的人就要死。他们非常的团结,在内部看不到任何东西(意思是团结没破绽)
他们仍然遵守着中世纪秘密结社的传统,并根据数个规矩维护着家名(家族的荣誉)
在デイバン(德邦)的表里,一边同其他组织争夺利权,一边从战前就开始维护意大利移民的マフィア(黑手党mafia)叫做托斯卡尼尼家族。
不知道从何时开始家族的成员舍弃掉以往的名字,现在自称CR:5。
成员身上刻着纹身,CR:5的由来是因为他们需要遵守的规矩,虽然臆测都这样说,但是外部的人不得而知。
(3)
CR:5现在的BOSS(头头)是个叫アレッサンドロ?デル?サルト(阿雷山德洛?蒂鲁?萨鲁德)的家伙,在他的手下,年轻的干部可以尽情的发挥自己的实力。
基本掌握了デイバン(德邦)的利权的CR:5在全土实施禁酒法的基础下持续的扩大势力和急速的积攒钱财。(后面要出现转折,所以用了が)突然的逮捕剧使暗黑街陷入了混乱。
「号外号外,CR:5败灭!?(因战败而灭亡)」
干部伊万?斐欧蕾被以伤害现行犯的身份逮捕。
干部贝鲁纳鲁多?欧鲁特郎尼被以数起经济犯罪的罪名逮捕。
干部鲁基诺?格雷高雷迪被尹违法移民帮助,麻药的秘密贩卖而被逮捕。
(4)
干部朱丽欧?蒂?本多雷因杀人罪被逮捕
黑手党CR:5内部干部4人连续被逮捕这是以前都没听过(也指没发生过)的丑闻,甚至在州外都被报道。
虽然当局乘机积极准备让CR:5解体,但是有传言说黑手党的规矩阻止了搜查的行为。
「说的真好--也不过是花点时间而已」
「欧鲁特郎尼和格雷高雷迪被如何处置才好呢?」
「那些家伙都是老手,稍微有点智慧的行动。但是他们终究是群毛头小子,解散的话会改变的」
「一口气解决掉,话说回来,解散的那个建议被接受了么?」
「啊,一定是情报串通的,绝对没错!~」
「那个叫阿雷山德洛的家伙果然还是杀掉比较(好)」
「杀掉是在所有事结束以后,我们掌握着那家伙的弱点,没问题的」
「…例の男『lucky dog』…か(这个字幕省略处不知道该如何翻译,字幕打出来的意思是说那些例子里的男人是些幸运的狗估计是回别人帖子之类的吧)对于他们来说是不是真的幸运呢?让我们拭目以待吧」
「那些毛头小子什么事都干的出来」
(5)
「不能马虎大意,那些人一定要好好看管」
大家都说我是个运气好的家伙。
意大利两世(就是2代人)移民的双亲死的时候我还是不能说话的小孩子。突然就被一个素未见过的家伙杀了(指他父母)。只有我1个人无伤的得救了,在双亲的遗体旁哭泣。
因此在孤儿院和亲戚家被抚养,虽说如此但是吃的方面没有发愁过,虽然经常被搞哭(被虐待)但是从没被虐杀过(废话,死了还能上网啊)
从恶童到不良少年逐渐成长,16岁的时候加入了当地的マフィア(黑手党mafia),渐渐从准成员变成成员。
从此以后虽然经常来往于刑务所和デイバン(德邦)的街上(指他频繁坐牢和脱狱,后面有提到)但是也没有感觉特别辛苦,因为脱狱也是一种乐趣。
(6)
为何如此,因为我和家族里的长者接触的机会较多,能一直处于好的位置过日子,被其他的家伙所羡慕。
。。。。我从过去开始找人的时候就可以不可以思议的轻松找到,拾到的东西也多,走路的时候还踩到过带个大钻石的戒指。
我买马卷绝对会中,因此我买的时候好多人会跟着一起买,导致中奖金额下降,我也很头疼。
开的车撞到围墙也不会有人受伤,谁都很佩服我。
长期交往的女人也不会怀孕,被老公发现而被掐死的情况也不存在(太强了,搞人妻啊,也不知道人家是想杀老婆还是杀他,不过这家伙狗运好,发现不了啊)
连摸样都记不得的母亲的遗物里发现了金的项链?耳环?(因为ペンダント两种意思都有,而金の轮是指金环子,感觉两者都可以)
被谁拿走,一点动静都没有,又为何一定要回到我的手上。
这样,那样,自己也无法发现的东西,忘掉的话也很多,从他人的角度来看,我貌似是个运气好的家伙。
托(运气)的福在不知道的时候被附上了2个奇怪的名字。
父母给起的名字是强卡鲁洛,一般被叫做强
还以个名字是————(估计让你自己起)
(纯手打的,累死了,翻译肯定有不准确的地方,毕竟我才N2,还没1,而且丢了好久,而且第一次翻译这么长的东西,察了好多词典)