1. 常看古文的朋友,备哪些字典
我看见一本古汉语的教材上说,常用的文言文工具书有《说文解字》《康熙字典》等等10来本。
如果查古文字、词用《古汉语大词典》(红色封面的)。古代汉语常用字字典收入字词太少,算是最初级的,我以前就是用古代汉语常用字字典,觉得很多字特别是词语查不到。
如果是看诗词的话,个人建议查《诗词曲语汇释》(现在此书又有人改良增补出版,其书名与诗词曲语汇释大致相同,网上查一下好了)
如果可能的话,再过目一遍《常用典故辞典》熟悉一下各种典故。
当然,每个朝代,每个古人的行文风格是不同的,要“语感”,多读一些就好。
2. 求推荐字典,现代文 翻译成 文言文,许多词不知道怎么翻译,需要一
不可能有那样的字典,
比方我、你、他;翻译为古文并不是;余 (吾)、汝(尔)、其(彼),那是因为古人在社会交往中,很少用第一人称,而是用卑称;妾、窃、职(孤)臣,民,生、男、下走,不佞、愚以及自己的名……所代替;而第二人称则往往用尊称:上、宪、公、陛下
阁下、殿下、足下、尊前,左右、大人,以及别人的字来代替;
只有对身边的弟妹,子侄下辈和在学期间的学生,徒弟才可称“尔、汝”。至于第三人称,总是以尊者的郡望或县名来代称,不能直指。有专门的书籍《称谓录》可查。光是称呼,就算现代汉语文科博士来翻译,肯定都会出大笑话。这就是没有你要的那种字典和软件的原因。