成语大全网 - 成语解释 - 有关英语谚语翻译的论文或资料

有关英语谚语翻译的论文或资料

(英语系毕业论文)英文谚语的文化场景在中译文中的缺失与弥合

/soft/20/233/2008/224306019308.html

摘 要

本文从谚语文化角度着手,分析谚语中的文化因素,以及英汉谚语中的文化差异,尝试研究在谚语的英汉翻译过程中发生文化缺失时如何弥合。最终通过意译手段实现英语谚语的可译性,从而顺利完成跨文化交际活动,实现国际间的文化交流与传播。

关键词 谚语文化; 文化缺失; 意译; 翻译补偿

Contents

Abstract Ⅰ

Keywords Ⅰ

摘要 Ⅱ

关键词 Ⅱ

Introduction 1

I. The Brief Introducton to Proverb 3

II. Proverb Culture 5

A.Cultural Factors in Proverb 5

B.The Different Cultures Between English and Chinese Proverb. 5

1.Custom 5

2.Religious Belief 6

3.Different Living Conditions. 8

III. English Proverb Translation 9

A.Attentions in English to Chinese Translation 9

1.Misinterpretation of English Proverb 9

2.The National Feature 10

3.The Art of Language 10

B.Transliberation 11

C.Translation Compensation 12

Conclusion 14

Acknowledgements 15

Bibliography 16