D。答案给A 绝对错了。
首先,来翻译一下本句:
人们希望能够老天爷能够快点下雨,缓解农民面临的困境。
ease 缓解。 hardship 困境。farmers 农民。
其次,来说说face的用法。
某人面临某事,面对某种情境。
Sb faces sth
Sb is faced with sth。
改成被动。
sth is faced by sb。
第二句没有被动用法。。。但是若是仅仅修饰sth。可以变成:
Sth (faced with sb)
在这里,hardship做sth,farmer做sb,怎么产生什么关系呢?只能是被动关系。
A。facing相当于 the hardship 做主语。 困境面对农民?不对。
B。faced作为过去分词来讲,我们会说 faced by 而不是faced。作为过去时来讲,鉴于前面的将来时,时态不正确。即使时态正确,变成facing。同上,困境面对农民?不对。
C。困境面对农民?不对。
D。前面已经解释过了。。。
不知道我会不会解释得太复杂。。。哈哈哈