成语大全网 - 汉语词典 - 《宋词鉴赏辞典 晁冲之》(晁冲之)原文及翻译

《宋词鉴赏辞典 晁冲之》(晁冲之)原文及翻译

宋词鉴赏辞典 晁冲之 晁冲之 系列:宋词鉴赏辞典 宋词鉴赏辞典 晁冲之

临 江 仙 晁冲之 忆昔西池池上饮1,年年多少欢娱。别来不寄一行书,寻常相见了2,犹道不如初。 安稳锦衾今夜梦,月明好渡江湖3。相思休问定何如4。情知春去后5,管得落花无?

注释 1西池:指北宋汴京金明池。当时为贵族游玩之所。2寻常:平时,平常。3安稳:布置稳当。锦衾:锦缎被子。4何如:问安语。5情知:深知,明知。

词意 回忆当年在西池池上宴饮,每天该有多少的快乐和幸福。可自从分手之后,相互间也不再寄信捎书。即使像往常那样相见,相互间也冷冷淡淡,不可能再像当初。 安好枕头,铺好锦被,今夜要在梦中趁著月明而渡江过湖,去与那些隔绝的好友会晤。尽管相互相思也不要问近况何如。因为明明知道春天已经过去,哪里还顾得上花落叶枯。

赏析 这首词追忆昔日欢娱,寄怀旧友之情,以抒自己失落孤寂的愁怀。全词语辞清淡素雅,却显露无尽哀衷。尤其结尾二句,有摧人心肝之力。这与晁冲之政治上失意不无关系。晁冲之虽然没有中过进士,但由于晁说之、晁补之在当时文坛有相当的影响,所以冲之很自然具有了政治上的倾向性。在元祐党争中被卷了进去,难逃政治迫害的厄运。了解了这一背景我们就不难理解作者的寓意了。