一不劳而获reap without sowing/ gain without pain.
2“忠言逆耳,良药苦口”
汉英词典中的翻译为: Faithful words offend the ears, good medicine tastes bitter.
英语国家中也有一些相近的表达方式:
Honest advice may be distasteful to the recipient.
Honest advice is hard to accept.
Truth is a hard pill to swallow.
更简单的表达方式就是:Truth hurts.