英 [ h?d ?bet? ]?美 [ h?d ?b?t? ]
释义
应该,最好还是
例举
It's half past two. I think we?had?better?go home. ?
现在两点半了。我想我们最好还是回家吧。
2. The Roadrunner?had?better?power,?better?tyres, and?better?brakes.
“路行者”汽车的性能、轮胎和刹车都更好。
3. He?had?better?cut out the nonsense.
他最好停止胡说八道。
来自柯林斯例句
4.?Perhaps?you?and?I?had?better?change?over;?you?are?more?experienced.
也许我们的工作还是对换一下好,?你比我更有经验.
5.?I?had?better?say?a?few?words?by?way?of?explanation.
我最好以解释的方式说几句话.
6.?You?had?better?go?home?and?rest?up a?little.
你最好回家休息一下.
7.?It's coming in?chilly;?we?had?better?go?home.
天冷了,?咱们还是回家吧.
8.?This?point?is really?relevant?and?we?had?better?move?on.
这一点至关重要,我们还是接着谈吧.
9.?You?had?better?discuss?with?her?the?disposal?of the?furniture.
你最好和她讨论一下如何布置家具.
10.?You?had?better?brace?yourself?for?some?bad?news.
有些坏消息,你最好做好准备.