成语大全网 - 汉语词典 - whole和entire的区别

whole和entire的区别

区别1:意义上二者所修饰的整体有所不同。entire修饰的整体可以看作多个部分的集合体,如the entire staff(全体职员)是由一个一个员工组成的;而whole修饰的整体是指不可再细分的一个主体,如the whole cake是一个完整的主体,不由更为细小的部分组成。

区别2:用法上whole多用于口语中,entire多用于书面语中,也因此whole在日常语言中的运用必entire多;另外在某些抽象名词的修饰上,二者不能互换,如the entire peace of the Middle East(整个中东和平)和His whole attitude(他的整个态度),其中whole修饰抽象名词的情况比较少见。

释义

whole意为“整个的,整体的”,强调没有任何一部分或一种成分被忽略、遗漏或减少,表示完整无缺。

entire意为“完全的,完整的,整个的”,指有形状、数量或时间范围整体。

双语例句

He had spent his?entire/whole life in China as a?doctor.

他一生都在中国当医生。

The?entire/whole family?was?staring?at?him,?waiting?for?him?to?speak

全家人都盯着他,等着他说话。