意思是君子就好像玉一样,披上羽衣会更好看更耀眼。
出自:明代文震亨的《长物志》
原文:
于身为长物,于世为闲事。君子如珩,羽衣昱耀。
译文:
对于自身没有用的物品,对于世人来说没有用的事情。君子就好像美玉一样,披上羽衣会更耀眼。
扩展资料:
创作背景:
文震亨家富藏书,长于诗文会画,善园林设计,著有《长物志》十二卷,为传世之作。并著有《香草诗选》、《仪老园记》、《金门录》、《文生小草》等。近年有学者从明代物质文化的角度深入探讨文震亨的《长物志》。
文震亨的小楷清劲挺秀,刚健质朴,一如其人。他曾任中书舍人,小楷当是常用之体。从其传世的小楷作品来看,既有起曾祖父所开之家风,细观又不全类其曾祖小楷形体与笔法。而是吸收了欧体的某些笔法与结体,融入家法中,和他是曾祖稍有差距。
崇祯年间为中书舍人,武英殿给事。曾任职于南明,当时著有《福王登极实录》,详细记述了弘光帝在南京继统的过程。 遭到阮大铖、马士英等排挤,辞官退隐。
弘光元年(清顺治二年,1645年),清军攻占苏州后,避居阳澄湖。清军推行剃发令,自投于河,被家人救起,绝食六日而亡。