日语当中说法实在是太多了,不知道大人需要的是哪种?语气、身份场合都需要斟酌呢。楼上大人们的答案其实都是对的,我试着也来罗列一下吧。
不要
1.嫌だ。 - iyada
2.嫌です。 - iyadesu
没有
1.ない。 - nai
2.ありません。 - arimasen
3.ね! - ne (这经常是男生用语,其实就是ない。这最主要和古日语相关,因为古日语中并不使用ない,更多的是使用ぬ的。——by 老师)
4.なんでもない。 - nandemonai (其实这个比较日常口语一些吧~ ^_^)
不是
1.そうではありません。 - sou deha(念wa) arimasen
2.そうではない。 - sou deha(念wa) nai
3.违う。 - chigau
4.违います。 - chigaimasu
不用
1.结构です。 - kekkoudesu
2.要らない。 - iranai
不行
1.駄目。 - dame
不能
1.駄目。 - dame(这个也适用的)
2.出来ません。 - deki masen
然后楼上的大人们都说不能是“无理(muri)”,但其实这个词应该作“勉强”解。时常看到动漫中说“それは无理だ!”,其实应该是“那太勉强了!”,来暗示做不到、危险等等含义。日语就是这么喜欢“暧昧”,呵呵~!^_^
希望对您有所帮助~