据《现代汉语词典》117页“不省人事”词条解释:
①指人昏迷,失去知觉。
②指不懂人情世故。前文所说赵金波“再次发病,不醒人事”,即是“不省人事”
①中所指。省,明白;人事,人的意识的对象。不省,即不明白,糊涂,意识丧失。
接着,我继续翻查词典,找遍了手头能找到的所有词典、字典,均未发现“不醒人事”一词。看来,“不醒人事”确为“不省人事”的误用。
说到这儿,就又牵涉到了关于正确运用成语的问题。成语,是我国古代优秀文化的精华典范,它一旦形成,就成为固定词组流传下来,不容随意变动、更改。
因为成语的表义是固定的,是有一定特有的内涵的,如果更改一个字,那么,这个成语的意思就可能会改变,就不能正确地表达它原来的意思。正所谓差之毫厘,谬之千里。
不省人事拼音:
[bù xǐng rén shì]
1.基本释义
省:知觉。指昏迷过去,失去知觉。也指不懂人情世故。
2.出 处
《永乐大典戏文三种·无名氏〈张协状元·胜花气死〉》:“紧闭牙关;都不省人事。”