作者 韩愈 《马说》选自《昌黎先生集·杂说》
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一石或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也。 1、伯乐:孙阳。春秋时人,擅长相(xiàng)马(现指能够发现人才的人)。
2、辱:这里指受屈辱而埋没才能。祇 :同“只”,只是。祇辱于奴隶人之手:也只是辱没在马夫的手里。
3、骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间:(和普通的马)一同死在槽枥间。骈,两马并驾,引申为一起。骈死:并列而死。
4、一石(shi):重量单位,一百二十市斤为一石 。三十斤为钧,四钧为石。——《汉书·律历志上》部分书中读dan,经查阅《古汉语词典》后发现,古时候并没有dan的读法,此读音是后时的读法。
5、食:同“饲”,喂养。
6、故:所以。
7、故虽有名马:所以即使有名贵的千里马。 虽:即使。
8、于:在。
9、奴隶人:古代也指仆役,这里指马夫。
10、槽枥:喂马用的马槽,这里借指马厩。
11、以:用 称:著称。不以千里称也:不用千里马称呼它。
12、 马之千里者:之……者,定语后置标志,助词,不译。
13、一食:吃一顿。食,吃。
14、或:有时。
15、能:可以。能够
16、尽:全,这里作动词用,是“吃尽,吃光”的意思。
17、粟(sù):本指小米,泛指粮食。
18、石(dan),容量单位,十斗为一石,一石等于一百二十斤。
19、其:指千里马,代词。
20、是:这,指示代词。
21、才 :才能。
22、外见:向外显现出来。外:向外 见:同“现”,表现;显现。
23、且:犹,尚且。
24、欲:想要。
25、等:等同(指和其他普通的马一样)。
26、不可得:不能够得到。
27、得:能够,表示客观条件允许。
28、安:怎么,哪里,疑问代词。
29、策之:鞭打马。策:马鞭,这里指驱使,名词活用为动词。
30、之:代词,指千里马。
31、以其道:按照(正确驱使千里马的)的方法。(以:按照)
32、道:方法。
33、食之:食,同“饲”,喂养。
34、尽其材:竭尽它的才能。
35、材:同“ 才 ”,才能。
36、鸣:马叫,
37、奴隶人之手:马夫的手中,之:的.
38、通其意:通晓它的意思。
39、临:面对
40、呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。
41、其(1):难道,表反问语气。
42、其(2):恐怕,表推测语气。
43、邪:同“ 耶 ”,表示疑问的语气词。
44、知:懂得,了解,认得。
45、美:美好的特长。