知,在这里是明白的意思;
道,在这里是道理,原由,大道的意思;
如果合在一起,字面意思就成了:明白其中的道理或原由;
但在现代汉语中,已变为“知”“晓得”的意思,
在这里不必太过追求其演变,
很多词的古义和现义是有很大差别的
很多的两字词组,在文言文中两个字分别是两个意思,本质是两个词,但有些在现代却变为一个词,这是语言发展的一个过程而已,和习惯有关,至于是从什么时侯变为了现代的意思,有些是较好考证,如“她”这个字,便在民国时期出现的,但有些则需细细考证,个人认为,如不是专攻语言学,不必太过考证,因为像这样的现象十分的普遍,如要考证,怕日久年深,且无太大意义。