1.一次性付清保险费这一举动将会依据保单惩罚保单持有人。有一些人身保险的项目有退保金额,也就是说保单持有人有权利以现金价值来抵押保单。
2。在表格上假设的类型,持保人有义务支付保金,并且此义务在预约日期或确切日期前金融机构有义务不予采纳。
2.翻译的问题比较大。。。因为自己不是很懂行业术语 希望对你有所帮助。
P.S
1.超出最低收益之上的那一部分 后面的我不知道你指的是什么 如果是benchmark 那就是基额
2.Why is the term hedge to describe “hedge funds” misleading?用来描述“对冲基金”一词的hedge会误导读者? 可以这么翻译
3.Where is the term hedge fund described in the U.S. securities laws? 在美国证券法究竟是如何描述对冲基金的。( Where 可以翻译为如何,究竟)