のぼせている、ほってっている
1、释义:我有点上火了。
2、语法:比喩に使われるのは、「情热」「怒り」「热心」という意味で、通常は数え切れないほど多くの形で使われています。
3、例句:何の用事がありますか?李猛のあのたくましい牛よりも元気です。ちょっとのぼせて、後ほど火伤の薬草を饮めばいいです。还有什么事,你现在比李猛那头壮牛还健康,就是有点上火,回头吃些败火的草药就行了。
扩展资料近义词:ちょっと怒っています
1、释义:我有点上火了。
2、语法:物质名词として「火」を表す时は名词は数えられないが、普通は冠词をつけないし、复数の形にも使えない。具体的な炉の火、火の山、火事の时は名词を数え、「火事」という抽象的な事件を表す时は名词を数えてはいけません。
3、例句:後から来る各种のよく分からない不动产の管理の方面の料金はあなたを少しのぼせますか?接踵而来的各种不明不白的物业管理方面的收费是否令您有点上火?