“埋单”一词也是来源于粤语,但不是“舶来品”。关于“埋单”的来历主要有以下两种说法。一说“埋单”来自香港,香港人请客吃饭,饭后结账,主人叫服务生“埋单”,服务生要把账单盖上递给主人(埋单),目的是为了不让客人看到这顿饭究竟花了多少钱。另一种说法是广东茶楼的点心是用不同颜色的碟子装的,用颜色来区别价钱,当用餐完毕,服务生会先收碟子,然后数碟子算账,粤语中“埋”有“收集”的意思,“埋单”就是指“收集碟子算账”。不管哪种说法,可能都和我们现在的用法有些不同了,“埋单”进入普通话中之后一般就是指“结账”。在北方,“结账”的数额一般都是当着所有人的面报出来的,不存在不让客人知道一说,所以,很多情况下北方人就把“埋单”按照自己的理解叫成了“买单”,意思就是“你给我账单我来买”。所以“埋单”应该是正确的叫法,但是“买单”现在使用颇多,大有“习非成是”的可能。实习记者 韩珂
在饭馆吃完饭付款时,以前我们一般说“结账“,现在的时髦说法叫“mɑi单“。写成汉字,有两个:“埋单“和“买单“。到底哪一个正确呢?我们在报刊上看到了一些讨论文章,大多肯定“埋单“的书写形式,而认为“买单“是误写。比如《羊城晚报2002年8月15日刊了一篇题为“'埋单'与'买单'“的文章,即认为“买单“是误写。随后该报又刊登了一篇题为“再说'埋单'“的文章,补充了前文的一些细节详细考证了粤方言中“埋单“一词的来历。我们深感两文作者对粤方言的了解精深而地道。现其要点如下
“埋单“是个粤方言词,且由来已久。在解放或上世纪50年代,珠江三角洲一带的茶楼食肆均实行先吃后付款的做法。茶楼食肆使用的碗碟分门别类,以显示所装食品的价格。顾客吃完后叫一声:“埋单!“这是“执埋“和“开单“的简缩语。服务员过来,先将各种代表不同价格的碗碟分门别类叠放好(即“埋“,在粤方言中,“埋“有“聚合“的意思),然后分别清点每种数量,算出消费总金额,用笔写在专用小单据上(开单),由客人到服务台款。偶有不轨之徒,用种种招数掩人耳目不付款而逃走,饮食行业的行话称为“走单“。
文章作者最后说:当了解了“埋单“的词源出处,及“执埋““开单“的整个操作过程,大概就不会再乱用“买单“这个生造词了。但目前的事实恰恰相反,“买单“不但没有停止使用,而且使用率大有超过“埋单“之势,许多人是只知“买单“而不知“埋单“的。
近年来伴随着广东、香港的经济优势,粤方言词大量进入普通话。因粤方言中“埋“与“买“音近,于是“埋单“北上之后多写成“买单“。“买单“比“埋单“似乎更合乎北方人的“口味“,也让人好理解一些--到饭馆吃饭不就是去“买“嘛!这种情况也不是没有先例。粤语中的“搞掂“(事情办妥了)到了普通话里就变成了“搞定“。我们认为这种改造是可以理解的。普通话作为全国的通用语,必定要考虑到绝大多数人的使用和接受习惯,就整个说汉语的人来说,懂得“埋单““搞掂“的方言出处的人必定是少数,于是人们在使用这些方言词的时候往往根据它的读音,用普通话里意义相关的同音或音字去书写,从而在原词的基础上造出了更符合普通话习惯的、一般人容易理解的新的书写形式,而意义则仍取原方言词的意义。于是,我们的语言里就有了同一个方言词的两个不同词形:原形和改造后的词形。“埋单“与“买单“就是这样。
事实上,新近出版的一些辞书都肯定了买单“的词形,如《酷语2000》(钱乃荣主编,上海教育出版社2001年版)、《应用汉语词典》(商务印书馆2000年版)、《新华新词语词典》(商务印书馆2003年版)等。《现代汉语词典》(2002年增补本)在附录的新词新语里把两个词都收进去了,它把“埋单“作为主词条,把买单“列为副条,可能是从词源的角度考虑的。就目前的使用情况来说,“买单“的使用率已经超出了“埋单。请看下面的网上检索结果(检索时间是2005年4月18日,其中《人民日报》的检索范围是1995年1月1日-2005年4月1日):
检索时我们有意选取了粤方言区出版的《羊城晚报》和《南方日报》作为参考指标,结果显示,即使在粤方言区里,“买单“的使用率也高于“埋单“。因此,我们认为辞书把“买单“作为主词条似乎更好,就像《应用汉语词典》那样。根据《第一批异形词整理表》确定的以通用性原则为主的则,将来要是整理这对异形词时,很可能会以“买单“作为正词。
我们在报纸上收集例句的过中还发现了一个值得注意的现象,这就是:“埋单“在粤方言中指在馆吃完饭后结账、付款,而进入普通话后,无论是“埋单“还是“买单“,其使用范围都明显扩大,已远远超出了吃饭后付款的使用语境。请看例句:
1.不同衣着的服务员负责的工作不同,有的只管埋单,有的只管上菜。(《环球时报》2003年4月25日)
2.可是随着关系进入平稳期,李先生的担心也多了起,原因很简单,90%以上的约会都是李先生买单。(《生活时报》2003年2月18日)
3.公厕水费到底该由谁来“买单“?有关部门正在协商解决此事。(《人民日报》2004年12月14日)
4.只有当老百姓的钱包普遍鼓起来,有能力为超市优雅的环境、标准化的包装等“买单“的时候,农贸市场才会被淘汰出局。(《人民日报》2005年1月5日)
5.他们同样有理由质问,政策变化给他们造成的损失应该由谁来“埋单“?(《中国青年报》2003年4月9日)
例1中,“埋单“是服务员的工作,指向客人收钱。例2中,“买单“指付消费款额,但场合显然不限于在饭馆,因为男女约会不会只去饭馆。例3、例4,都与用金钱支付有一定关系。可是,第5例与“付款““用金钱支付“的意义就没有关系了。例5是质问高考政策的变化给异地报名的考生造成的损失应由去承担(原文中就有这句话),这损失显然主要不是经济方面的。